                                                
     
   &     1     B     Q     Z     a     e     x  p   |                         "     '     .     ;     D     K     ^     }                      	     5     
                    	   2     <     O     T  
   Y     d     l     s                                     
             	  *   (  5   S                           
                              
                             &     4     B     V     d     i     o     |  
                    
               	                                      &     3     A     D     V     e     t     y       F                                 !     (     -  	   =     G     L     T     a     q  
   w  
                                   	                                            &     ,     1  	   >     H     O     _     l     {  %                                                          &     +  \   0  I     	                                            
          $     1     :     B     H     N     T     b     v  7   z  3     ;     $   "     G     L     b     r  &                          A     (      )   I     s  7     H     .     !   A     c     y     '    =  =     (   
      3   :   @      {         :                  +         %!     "  -   *"     X"  L   t"  $   "  7   "  @   #  <   _#  "   #  V   #  h   $  <   $  <   $     $     %  H   %%  +   n%     %  +   %  C   %     &  _   <&     &     &  V   &     ('  R   A'     '     *(     (     h)  "   *  :   $*  =   _*  I   *  s   *  '   [+     +     +     +     +  <   +  C   ,     S,  L   i,  !   ,     ,  H   ,  -   1-  :   _-  -   -  	   -     -  N   -  &   1.  $   X.  E   }.  +   .     .  !   /     $/     =/  .   M/  (   |/  7   /  @   /     0     +0  8   80  $   q0  $   0     0  Q   0  C   &1  E   j1  (   1  "   1     1  	   1     	2     2     2  7   2     2  .   3  !   C3  F   e3  Z   3     4  !   #4  C   E4  4   4     4  @   4  @   5  $   Y5     ~5     5  C   5  L   5  $   K6  0   p6     6  0   6  1   6  	   #7  $   -7  0   R7  [   7     7     7     7  :   8     M8  <   ]8  O   8  <   8  ]   '9  z   9      :  -   :     :     :     :  R   ;  &   n;  $   ;     ;  (   ;  '   ;     !<     1<     =  +   >     .>      J>  !   k>     >     >  *   >     >  (   >  '   ?  4   3?  6   h?     ?     ?     ?     ?     ?  H   ?     8@     N@    @     A     B     NC     jC  &   C     C     C     r   z       :              Y                 w      a   j         b   v   p   n          \           6                      3   _          {                   (   P   5              <                =                2      O      C   ;   A   o             l   ?      B   )   h   I   #   8   `       m          K            s   k                                      *       
   Z   %         R          &      y          t              |   Q   g   x                 E   M            	                                     ]   H       T           F                       X       [          9          -            S   f   0      d      N             i   .       J   +                          1   W                   ~      7      U             D   /      !      u                 @          }   c      "   L             $   e   ^   G                V                  '   ,         4      >       q              %1$s at %2$s %s ago &laquo; Previous &larr; Older Comments &mdash; Select &mdash; (no title) (required) <b>%</b> Replies <b>1</b> Reply Activate Active Add Add or remove tags All Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post. Attachment Page Background color Black Blog Archives Blue Cancel Cancel reply Category Center Cheatin&#8217; uh? Choose from the most used tags Close Color Scheme Comment Comment navigation Comments Configure Continue reading <span class="meta-nav">&rarr;</span> Crop Image Custom Custom field deleted. Custom field updated. Customize Daily Archives: %s Dark Date Deactivate Default Delete Delete Permanently Delete this item permanently Description Display Header Text E-mail Edit Edit Menu Item Email Empty Spam Error in moving to Trash. Error in restoring from Trash. Error: please enter a valid email address. Error: please fill the required fields (name, email). Featured Featured Content Featured Images Feedback For more information: Front page Gallery Green Height Hide Home Ignore all Image Insert Video Label Large Last Modified Leave a Reply Leave a Reply to %s Leave a reply Left Light Live Preview Loading&hellip; Loading... M j, Y @ G:i Main Sidebar Media Media File Medium Menu Menu Item Metadata Missed schedule Monthly Archives: %s More Name Newer Comments &rarr; Next &raquo; Next &raquo;  No No plugins found. No suggestions No tags found. None Nothing Found OK Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset Open Sans font: on or offon Open link in a new window/tab Orange Order Page %s Pages: Path Permalink to %s Pingback: Pink Plugins Post Comment Post navigation Posts Posts page Press This Preview Primary Menu Print Privacy Proudly powered by %s Publish Published Purple Rating Recent Posts Red Reply Restore Restore this item from the Trash Right Save Save Changes Scheduled Search Search Comments Search Media Search Plugins Search Results for: %s Semantic Personal Publishing Platform Separate tags with commas Settings Show Silver Sites Skip to primary content Sort by: Subject Submit Tag name Tags Text This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>. This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>. This post is password protected. Enter the password to view any comments. Thumbnail Title Title: Trash Tumblr Type Types URL Uncategorized Unpublished Upload Image View All Website White Width Y/m/d Y/m/d g:i:s A Yearly Archives: %s Yes You are not allowed to move this item out of the Trash. You are not allowed to move this item to the Trash. You do not have sufficient permissions to access this page. Your comment is awaiting moderation. edit http://wordpress.org/ loading&hellip; nounComment word count: words or characters?words PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:32:50+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: GlotPress/0.1
Project-Id-Version: 3.2
 %1$s ရက်ေန့ %2$s   %s ကတည်းက &laquo; ေရှ့သို့ &larr; မှတ်ချက် အေဟာင်းများ &mdash; ​ေရွး​ပါ &mdash; (ေခါင်းစဉ်မရှိ) (လိုအပ်သည်) တံု့ြပန်မှုများ <b>%</b>  တံု့ြပန်ေြပာဆိုမှု <b>၁</b> ခု စတင် အလုပ်လုပ်ပါ အသက်ဝင်ပြီး ထည့်ရန် စ​ကား​စု​တွဲ​များ​​ ထပ်​ေပါင်း​ထည့်​ပါ​ (​သို့)​ ​ဖယ်​ရှား​ပါ အားလံုး ေတာင်းပန်ပါတယ်။ သို့ေသာ် ေတာင်းဆိုေသာ မှတ်တမ်း အတွက် ရလဒ်မရှိပါ။ သက်ဆိုင်ေသာ စာမူကို ေတွ့နိုင်ရန် ရှာေဖွမှု ြပုလုပ်ြခင်းက အကူအညီရနိုင်ပါသည်။ တွဲချိတ်မှု စာမျက်နှာ နောက်ခံ အရောင် အနက် ဘေလာ့ဂ် မှတ်တမ်းများ အြပာ ပယ်ဖျက် ြပန်စာ​ ​ပယ်​ဖျက်​ပါ က​ဏ္ဍ​ ဗဟို လူလည် မကျနဲ့ေလ !  စာ​မူ​ ​စ​ကား​စု​တွဲ​များ​ရှိ​ ​အ​သံုး​အ​များ​ဆံုး​ ​စ​ကား​စု​တွဲ​များ​မှ​ ​ေရွး​ပါ ပိတ်ပါ အေရာင်တွဲစပ်မှု မှတ်​ချက် မှတ်ချက် လမ်းေြကာင်းြပများ မှတ်ချက်များ ြပင်ဆင် ချိန်ညိှရန် ဆက်ဖတ်မည် <span class="meta-nav">&rarr;</span> ရုပ်ပံုပိုင်းဖြတ်ရန် စိတ်​ြကိုက်  စိတ်ြကိုက် နယ်ပယ် ဖျက်ြပီးြပီ။ စိတ်ြကိုက် နယ်ပယ် အသစ်ြဖည့်စွက်ြပီး။ စိတ်ြကိုက်ြပုြပင်ရန် ေန့စဉ် မှတ်တမ်းများ : %s အ‌ေမှာင် ေန့စွဲ အလုပ်လုပ်မှုရပ်ဆိုင်းပါ။ မူလ သတ်မှတ်ချက် ဖျက်ပါ အြပီးတိုင် ဖျက် ဒါကို အြပီးတိုင်ဖျက်ပါ။ ေဖာ်ြပချက် ခေါင်းစီးပိုင်း စာသားကို ပြထားရန် အီးေမးလ် ြပုြပင်ပါ မီနူး အမျိုးအမည်ကို ြပုြပင်ရန် အီးေမးလ် အေနှာက်အယှက်များကို ရှင်းပါ။ အမှိုက်ပံုးတွင်းသို့ ေရွှ့စဉ် အမှားအယွင်းြဖစ်ေနသည်။ အမှိုက်ပံုးတွင်းမှ ေနရာတကျြပန်ထားစဉ် အမှားအယွင်းြဖစ်ေနသည်။ အမှား။     ။သင့်ေလျှာ်မှန်ကန်သည် E-mail လိပ်စာကို ြဖည့်ပါ။ အမှား။     ။လိုအပ်ချက် ကွက်လပ်များကို ြဖည့်ပါ။ (အမည်၊ E-mail)။ အထူး အစီအစဉ် ဦးစားပေး အကြောင်းအရာ သရုပ်ဖော် ရုပ်ပုံများ ေဝဖန်အြကံြပု ြပန်ြကားချက် ​ေနာက်​ထပ်​ ​အ​ချက်​အ​လက်​များ​အ​တွက်​ -  ေရှ့စာမျက်နှာ ြပ​ခန်း အစိမ်း အြမင့် ဝှက်ပါ အ​ဖွင့်​​စာ​မျက်​နှာ အားလံုးကို လှစ်လျူရှုပါ ရုပ်ပုံ ဗွီ​ဒီ​ယို​ ​ထည့်​သွင်း​ပါ နာမည်တံဆိပ် အြကီး ​ေနာက်​ဆံုး​ြပု​ြပင်​မှု ြပန်စာထားခဲ့ပါ။  %s ကိုြပန်စာထားခဲ့ပါ။ ြပန်စာထားခဲ့ပါ။ ဘယ် အလင်း တိုက်ရိုက်　အစမ်းြကည့်ြခင်း ဖွင့်ေနသည်&hellip; ဖွင့်​ေနတယ်... j​၊​ M​၊​ Y ​ေန့​  G:i​ ​အချိန် အဓိက ေဘးဘားတန်း မီဒီယာ မီဒီယာဖိုင် အလယ်အလတ် မီနူး မီနူး အမျိုးအမည် မီတာ အချက်အလက် လွတ်သွားေသာ အစီအစဉ် လ အလိုက် မှတ်တမ်းများ : %s ဆက်၍ အမည် မှတ်ချက် အသစ်များ &rarr; ေနာက်သို့  &raquo; ေနာက်သို့  &raquo; မလုပ်ပါ။ ပလပ်အင်များ​ကို​မ​တွေ့​ပါ​။ အြကံြပုချက်များ မရှိပါ။ စကားစုတွဲများရှာမေတွ့ပါ တစ်ခုမျှ မေရွး ဘာမှ မေတွ့ပါ OK no-subset off လိပ်စာကို ဖန်သားပြင်ပြတင်း/ခလုပ်ပြား အသစ်တွင်ဖွင့်ပါ လိေမ္မာ် အ​စီ​အ​စဉ်​ ​အ​မှတ် စာမျက်နှာ %s စာမျက်နှာများ :  လမ်းေြကာင်း %s သို့ အြမဲချိတ်ဆက်လိပ်စာ ချိတ်ဆက်မှုြပန်လှန်အသိေပးချက် -  ပန်းေရာင် ပလပ်အင်များ မှတ်​ချက်​ ​ေပး​ပို့​ပါ စာမူ လမ်းေြကာင်းြပ စာမူများ စာ​မူ​များ စာ​မျက်​နှာ ဒါကို ပံုနှိပ်ေဖာ်ြပပါ ြကိုြကည့်ရန် အဓိက မီနူး ပံုနှိပ်ပါ ကိုယ်ပိုင် လွတ်လပ်ခွင့် %s မှ ကူညီေထာက်ပံ့ေပးထားသည်။ ထုတ်ေဝေဖာ်ြပ ထုတ်ေဝေဖာ်ြပြပီး မရမ်းေရာင် အဆင့်သတ်မှတ်ချက် လတ်တ‌ေလာ စာမူများ အနီ ြပန်စာေရးပါ။ ြပန်လည်ထားသိုပါ။ အမိှုက်ပံုးထဲမှ ဒါကိုြပန်ထားပါ။ ညာ သိမ်းပါ သိမ်းပါ အစီအစဉ် ချမှတ်ထားေသာ ရှာပါ မှတ်ချက်များအားရှာပါ မီဒီယာဆိုင်ရာများကို ရှာပါ။ ပလပ်အင်များကိုရှာပါ။ %s အတွက် ရှာေဖွ ေတွ့ရှိမှု ရလဒ်များ Semantic ပုဂ္ဂလိက ပံုနှိပ်ြဖန့်ချိေရး ပလက်ေဖာင်း ​ကော်​မာ​ဖြင့်​ ​စ​ကား​စု​တွဲ​များ​ကို​ ​ခွဲ​ခြား​ပေး​ပါ သတ်မှတ်ချက်များ ြပပါ။ ေငွေရာင် ဆိုဒ်​များ မူလပထမ အေြကာင်းအရာသို့သွားပါ အစီအစဉ်ချပါ။ : အ‌ေြကာင်းအရာ ပို့ပါ။ စကားစုတွဲ အမည် စကားစုတွဲများ စာသား ဒီြပခန်းတွင် <a %1$s>ဓါတ်ပံု %2$s ပံု </a>ပါဝင်သည်။ ဒီြပခန်းတွင် <a %1$s>ဓါတ်ပံု %2$s ပံု </a>ပါဝင်သည်။ ဒီစာမူကို စကားဝှက်ြဖင့် ပိတ်ထားသည်။ မှတ်ချက်များကို ြကည့်ရန် စကားဝှက်ြဖည့်သွင်းပါ။ လက်​မ​​အ​ရွယ်​  ေခါင်းစဉ် ေခါင်းစဉ်။ : အမှုိက်ပံုး Tumblr အမျိုးအစား အမျိုးအစားများ URL က​ဏ္ဍ​ ခွဲမထား မေဖာ်ြပရေသးပါ ရုပ်ပုံ​ ပို့တင်ပါ အားလံုးကိုြကည့်မည် ဝက်ဘ်ဆိုဒ် အြဖူ အကျယ် Y/m/d Y/m/d g:i:s A နှစ်အလိုက် မှတ်တမ်းများ : %s လုပ်ပါ။ ဒါကို အမှုိက်ပံုးအြပင်သုိ့ပို့ရန် သင့်အားခွင့်မြပုပါ။ ဤ​အ​မျိုး​အ​မည်​ကို​ ​အ​မှိုက်​ပံုး​အ​တွင်း​သို့​ ​ေရွှ့​ရန်​ ​သင့်​ကို​ခွင့်​မ​ြပု​ပါ​။ ဤ စာမျက်နှာကို ဖွင့်လှစ်အသံုးြပုရန် သင့်ေတာ်ေသာခွင့်ြပုချက် သင့်မှာမရှိပါ။ သင့်မှတ်ချက်သည် စစ်ေဆးကွပ်ကဲမှုကို ေစာင့်ေနသည်။ ြပုြပင်ပါ http://mya.wordpress.org/ ဖွင့်ေနသည်&hellip; မှတ်ချက် words                                                       # Translation of 3.0 in Catalan
# This file is distributed under the same license as the 3.0 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 09:22:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: 3.0\n"

msgid "Add images, Twitter streams, your site’s RSS links, and more to your sidebar."
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:261
msgid "View all Jetpack features"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:262
msgid "Sorry, no modules were found for the search term \"%s\""
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:331
msgid "Jetpack is in local development mode."
msgstr ""

msgid "Transform standard image galleries into full-screen slideshows."
msgstr ""

msgid "Let readers comment with WordPress.com, Twitter, Facebook, or Google+ accounts."
msgstr ""

msgid "Receive notification of site activity via the admin toolbar and your Mobile devices."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:141
msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr ""

#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/basic-theme/exclude/file.php:3
msgid "Exclude"
msgstr ""

msgid "Check your spelling, style, and grammar with the After the Deadline proofreading service."
msgstr ""

msgid "Insert a contact form anywhere on your site."
msgstr ""

msgid "Customize your site’s CSS without modifying your theme."
msgstr ""

msgid "Share your public posts and comments to search engines and other services."
msgstr ""

msgid "Give users the ability to share posts to Google+, and add your site link to your Google+ profile."
msgstr ""

msgid "Enable pop-up business cards over commenters’ Gravatars."
msgstr ""

msgid "Add support for infinite scroll to your theme."
msgstr ""

msgid "Use LaTeX markup language in posts and pages for complex equations and other geekery."
msgstr ""

msgid "Give visitors an easy way to show their appreciation for your content."
msgstr ""

msgid "Write posts or pages in plain-text Markdown syntax."
msgstr ""

msgid "Optimize your site with a mobile-friendly theme for tablets and phones."
msgstr ""

msgid "Receive notifications from Jetpack if your site goes offline — and when it it returns."
msgstr ""

msgid "Search your entire database from a single field in your Dashboard."
msgstr ""

msgid "Accelerate your site by loading images from the WordPress.com CDN."
msgstr ""

msgid "Publish posts by email, using any device and email client."
msgstr ""

msgid "Share new posts on social media networks automatically."
msgstr ""

msgid "Display links to your related content under posts and pages."
msgstr ""

msgid "Allow visitors to share your content on Facebook, Twitter, and more with a click."
msgstr ""

msgid "Embed content from YouTube, Vimeo, SlideShare, and more, no coding necessary."
msgstr ""

msgid "Enable WP.me-powered shortlinks for all posts and pages."
msgstr ""

msgid "Allow your users to log in using their WordPress.com accounts."
msgstr ""

msgid "Monitor your stats with clear, concise reports and no additional load on your server."
msgstr ""

msgid "Allow users to subscribe to your posts and comments and receive notifications via email."
msgstr ""

msgid "Display your image galleries in a variety of sleek, graphic arrangements."
msgstr ""

msgid "Protect your site with automatic backups and security scans. (Subscription required.)"
msgstr ""

msgid "Site Verification"
msgstr ""

msgid "Verify your site or domain with Google Webmaster Tools, Pinterest, and others."
msgstr ""

msgid "Upload and host video right on your site. (Subscription required.)"
msgstr ""

msgid "Specify which widgets appear on which pages of your site."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:950
msgid "Verifying your site allows you to access advanced features on these other services (e.g. Webmaster tools, or getting a verified badge). We'll just add an invisible %s tag to the source code of your homepage."
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:296
msgid "Use a large and visually striking layout"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:683
msgid "Untitled Post"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:894
msgid "Similar post"
msgstr ""

#: modules/sso.php:353
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr ""

#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:90
msgid "Example:"
msgstr ""

#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:116
msgid "Website Verification Services"
msgstr ""

#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:117
msgid "Enter your meta key \"content\" value to verify your blog with %s"
msgstr ""

#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:117
msgid "and"
msgstr "i"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:89
msgid "Archive page"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:116
msgid "All taxonomy pages"
msgstr ""

#: views/admin/network-settings.php:2
msgid "Network Settings"
msgstr ""

#: views/admin/network-settings.php:4
msgid "Global"
msgstr ""

#: views/admin/network-settings.php:5
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr ""

#: views/admin/network-settings.php:17
msgid "Sub-site override"
msgstr ""

#: views/admin/network-settings.php:20
msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to <a href=\"//wordpress.com\">WordPress.com</a>"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:147
msgctxt "The menu item label"
msgid "Jetpack"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:165
msgctxt "The menu item label with a new module count as %s"
msgid "Jetpack %s"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:194
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:335
msgid "Once you’ve connected Jetpack, you’ll get access to all the delightful features below."
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:340
msgid "Jetpack team favorites"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:347
msgid "Customize the look of your site, without modifying your theme."
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:355
msgid "Let users log in through WordPress.com with one click."
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:370
msgid "Jetpack features"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:374
msgid "Search the Jetpack features"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:378 class.jetpack-admin.php:458
msgid "Newest"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:380 class.jetpack-admin.php:457
msgid "Alphabetical"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:385
msgid "Load more"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:407
msgid "Error, bad module."
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:449
msgid "View:"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:455
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenat per:"

#: class.jetpack-admin.php:459
msgid "Popular"
msgstr "Populars"

#: class.jetpack-admin.php:461
msgid "Show:"
msgstr "Mostrar:"

#: class.jetpack-admin.php:485
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"

#: class.jetpack-admin.php:486
msgid "Developers"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:487
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:488
msgid "Other"
msgstr "Un altre"

#: class.jetpack-admin.php:489
msgid "Photos and Videos"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:490
msgid "Social"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:492
msgid "Writing"
msgstr "Escriptura"

#: class.jetpack-admin.php:495
msgid "loading&hellip;"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:508
msgid "Paid"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:516
msgid "Learn more"
msgstr ""

#: class.jetpack-modules-list-table.php:46
msgid "Search Modules…"
msgstr ""

#: class.jetpack-modules-list-table.php:88
msgid "No Modules Found"
msgstr ""

#: class.jetpack-modules-list-table.php:227
msgid "Module Info"
msgstr ""

#: class.jetpack-network.php:314
msgid "Jetpack Sites"
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:767
msgid "Indexing request queued and waiting&hellip;"
msgstr ""

#: class.jetpack-twitter-cards.php:83 class.jetpack-twitter-cards.php:92
#: functions.opengraph.php:71
msgid "Visit the post for more."
msgstr ""

#: class.jetpack-twitter-cards.php:92
msgid "Post by %s."
msgstr ""

#: class.jetpack-twitter-cards.php:146
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr ""

#: class.jetpack-twitter-cards.php:166
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2212
msgid "<strong>Your Jetpack is almost ready!</strong>"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2213
msgid "Connect now to enable features like Stats, Likes, and Social Sharing."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2215
msgid "<strong>Jetpack is installed</strong>"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2216
msgid "It's ready to bring awesome, WordPress.com cloud-powered features to your site."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2651
msgid "Jetpack is now active. Browse through each Jetpack feature below. Visit the <a href=\"%s\">settings page</a> to activate/deactivate features."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:324
msgid "Feedback discarded."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:143
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:144
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:134
msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:145
msgid "Menu Sections"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:146
msgid "Menu Section"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:147
msgid "Search Menu Sections"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:148
msgid "All Menu Sections"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:149
msgid "Parent Menu Section"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:150
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:151
msgid "Edit Menu Section"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:152
msgid "View Menu Section"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:153
msgid "Update Menu Section"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:154
msgid "Add New Menu Section"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:155
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:179
msgid "Add Menu Item"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:220
msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:223
msgid "Menu item updated."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:225
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:226
msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:227
msgid "Menu item saved."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:228
msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:229
msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:232
msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:261
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:274
#: modules/custom-post-types/nova.php:281
msgid "Food Menu Item"
msgid_plural "Food Menu Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:436
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: modules/custom-post-types/nova.php:502
#: modules/custom-post-types/nova.php:553
msgid "Save New Order"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:747
msgid "edit"
msgstr "edita"

#: modules/custom-post-types/nova.php:750
msgid "Uncategorized"
msgstr "General"

#: modules/custom-post-types/nova.php:844
msgid "Add to section:"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:857
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:879
msgid "New Row"
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:158
msgid "Hide my Google+ profile from displaying in the sharing area of my posts."
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:179
msgid "Your posts will be associated with your Google+ profile."
msgstr ""

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:225
msgid "Associate my Google+ infomation with this post."
msgstr ""

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:550
msgid "Older %s"
msgstr ""

#: modules/likes.php:293
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr ""

#: modules/likes.php:299
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr ""

#: modules/likes.php:305
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr ""

#: modules/likes.php:313
msgid "Comment Likes are"
msgstr ""

#: modules/likes.php:319
msgid "On for all comments"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:452
msgid "To customize the emails sent from your blog to your followers, check the settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Reading Settings</a> page."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:948
msgid "Site Verification Tools"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:949
msgid "Use these tools to verify that you own/control your website with other external services like Google, Bing and Pinterest."
msgstr ""

#: _inc/footer.php:10 class.jetpack-admin.php:310
msgid "Connect to Get Started"
msgstr ""

#: _inc/footer.php:12 class.jetpack-admin.php:312
msgid "Link your account to WordPress.com"
msgstr ""

#: _inc/footer.php:18
msgid "An %s Airline"
msgstr ""

#: _inc/footer.php:28
msgid "Terms"
msgstr ""

#: _inc/footer.php:29
msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat"

#: _inc/footer.php:30
msgid "Test your site&#8217;s compatibility with Jetpack."
msgstr ""

#: _inc/footer.php:31
msgid "Contact the Jetpack Happiness Squad."
msgstr ""

#: _inc/footer.php:32
msgid "Take a survey.  Tell us how we&#8217;re doing."
msgstr ""

#: _inc/footer.php:32
msgid "Give Us Feedback"
msgstr ""

#: _inc/footer.php:38
msgid "Unlink your user account"
msgstr ""

#: _inc/footer.php:51
msgid "Config"
msgstr ""

#: _inc/header.php:10
msgid "Home"
msgstr "Pàgina d'inici"

#: class.jetpack-admin.php:188
msgid "Jetpack Settings"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:258
msgid ""
"This will deactivate all Jetpack modules.\n"
"Are you sure you want to disconnect?"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:259
msgid ""
"This will prevent user-specific modules such as Publicize, Notifications and Post By Email from working.\n"
"Are you sure you want to unlink?"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:260
msgid ""
"This will deactivate Jetpack.\n"
"Are you sure you want to deactivate Jetpack?"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:307
msgid "Supercharge your self-hosted site with a suite of the most powerful WordPress.com features."
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:333
msgid "You're successfully connected to Jetpack!"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:86
msgid "Language"
msgstr "Llengua "

#: modules/module-info.php:445
msgid "When leaving comments, your visitors can also subscribe to a post&#8217;s comments to keep up with the conversation."
msgstr "Quan facin comentaris, els vostres visitants poden també subscriure's als comentaris de l'entrada per a mantindre's en la conversa."

#: modules/sso.php:337
msgid "Error: This site's Jetpack connection is currently experiencing problems."
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:86
msgid "Image List"
msgstr "Llista d'imatges"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:89
msgctxt "%1$s = http://codex.wordpress.org/Installing_WordPress_in_Your_Language, %2$s = WPLANG"
msgid "The proofreader supports English, French, German, Portuguese, and Spanish. Your <a href=\"%1$s\">%2$s</a> value is the default proofreading language."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:450
msgid "To use the Subscriptions widget, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag the widget labeled &#8220;Blog Subscriptions (Jetpack)&#8221; into one of your sidebars and configure away."
msgstr "Per fer servir el giny de subscripcions, aneu a Aparença &#8594; <a href=\"%s\">Ginys</a>. Arrossegueu el giny etiquetat com a &#8220;Subscripcions al Bloc (Jetpack)&#8221; a una de les barres laterals i configureu-lo."

#: modules/sso.php:483
msgid "Error, invalid response data."
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:87
msgid "Image Grid"
msgstr "Graella d'imatges"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:95
msgid "Use automatically detected language to proofread posts and pages"
msgstr "Fes servir la detecció automàtica de l'idioma per a corregir les entrades i pàgines."

#: modules/module-info.php:451
msgid "You can also make changes to your Subscription settings at the bottom of the <a href=\"%s\">Discussion Settings</a> page."
msgstr ""

#: modules/sso.php:538
msgid "Error: Couldn't create suitable username."
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:91
msgid "Top Posts &amp; Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:129
msgid "Ignored Phrases"
msgstr "Frases ignorades"

#: modules/module-info.php:465
msgid "Enhanced Distribution"
msgstr "Distribució millorada"

#: modules/sso.php:672
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:164
msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\">Want more traffic?</a>"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:131
msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
msgstr "Identifica les paraules i frases que cal ignorar quan corregiu les entrades i pàgines:"

#: modules/module-info.php:467
msgid "Jetpack will automatically take the great published content from your blog or website and share it instantly with third party services like search engines, increasing your reach and traffic."
msgstr "El JetPack agafarà automàticament el meravellós contingut del bloc o pàgina web i el compartirà instantàniament amb serveis de tercers com ara motors de cerca, i augmentar l'abast i trànsit. "

#: modules/sso.php:747
msgid "Login method not allowed"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:24
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Timeline del Twitter"

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:133
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:204
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"

#: modules/module-info.php:482
msgid "JSON API"
msgstr "API JSON"

#: modules/sso.php:754
msgid "We couldn't find an account with the email <strong><code>%1$s</code></strong> to log you in with.  If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that <strong><code>%1$s</code></strong> is configured as the email address, or that you have connected to WordPress.com on your profile page."
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:27
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-unignore.php:138
msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
msgstr "Assegureu-vos que feu clic al botó \"Actualitza el perfil\" del peu de la pàgina per desar els canvis."

#: modules/module-info.php:484
msgid "Jetpack will allow you to authorize applications and services to securely connect to your blog and allow them to use your content in new ways and offer you new functionality."
msgstr ""

#: modules/sso.php:756
msgid "We couldn't find any account on <strong>%2$s</strong> that is linked to your WordPress.com account to log you in with.  If you already have an account on <strong>%2$s</strong>, please make sure that you have connected to WordPress.com on your profile page."
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:94
msgid "My Tweets"
msgstr "Els meus tuits"

#: modules/after-the-deadline.php:179
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"

#: modules/module-info.php:486
msgid "Developers can use WordPress.com's <a href='http://developer.wordpress.com/docs/oauth2/'>OAuth2</a> authentication system and <a href='http://developer.wordpress.com/docs/api/'>WordPress.com REST API</a> to manage and access your site's content."
msgstr ""

#: modules/sso.php:808
msgid "WordPress.com Single Sign On"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:167
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Segueix-me a Twitter"

#: modules/after-the-deadline.php:180
msgid "Repeated Word"
msgstr "Paraula repetida"

#: modules/custom-post-types/nova.php:171
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:514
msgid "A contact form is a great way to offer your readers the ability to get in touch, without giving out your personal email address."
msgstr "Un formulari de contacte és una gran manera d'oferir als vostres lectors la possibilitat de contactar amb vosaltres, sense que doneu el correu electrònic."

#: modules/sso.php:809
msgid "Connecting with WordPress.com SSO enables you to log in via your WordPress.com account."
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:187
msgid "Width (px):"
msgstr "Amplària (px):"

#: modules/after-the-deadline.php:182
msgid "No suggestions"
msgstr "Cap suggeriment"

#: modules/custom-post-types/nova.php:174
#: modules/custom-post-types/nova.php:177
msgid "Menu Items"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:517
msgid "Each contact form can easily be customized to fit your needs. When a user submits your contact form, the feedback will be filtered through <a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (if it is active on your site) to make sure it’s not spam. Any legitimate feedback will then be emailed to you, and added to your feedback management area."
msgstr "Cada formulari de contacte es pot fàcilment adaptar a les vostres necessitats. Quan un usuari envia el formulari de contacte, l'opinió es filtrarà mitjançant l'<a href=\"http://akismet.com/\">Akismet</a> (si està activat a la pàgina web) per assegurar-nos que no és brossa. Qualsevol opinió legítima s'us enviarà per correu electrònic, i s'afegirà a l'àrea de gestió de les opinions."

#: modules/sso.php:824
msgid "Two step Enabled"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:192
msgid "Height (px):"
msgstr "Alçada (px):"

#: modules/after-the-deadline.php:184
msgid "Explain..."
msgstr "Explica..."

#: modules/custom-post-types/nova.php:175
msgid "Menu Item"
msgstr "Element del menú"

#: modules/module-info.php:534
msgid "Jetpack Comments Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla dels comentaris del Jetpack"

#: modules/sso.php:826
msgid "Two step Disabled"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:197
msgid "# of Tweets Shown:"
msgstr "# de tuits mostrats:"

#: modules/after-the-deadline.php:185
msgid "Ignore suggestion"
msgstr "Ignora el suggeriment"

#: modules/custom-post-types/nova.php:178
msgid "Add One Item"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:539
msgid "Jetpack Comments enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site."
msgstr "Els comentaris del Jetpack permet als vostres visitants fer servir els seus comptes de WordPress, Twitter o Facebook per comentar a la pàgina web."

#: modules/sso.php:832
msgid "Unlink This Account"
msgstr ""

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:205
msgid "You need to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create a widget at Twitter.com</a>, and then enter your widget id (the long number found in the URL of your widget's config page) in the field below. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Read more</a>."
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:186
msgid "Ignore always"
msgstr "Ignora sempre"

#: modules/custom-post-types/nova.php:180
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Edita l'element del menú"

#: modules/module-info.php:544
msgid "Jetpack tries to match your site's color scheme automatically, but you can make manual adjustments at the bottom of the <a href='%s'>Discussion Settings</a> page."
msgstr "El Jetpack tracta d'ajustar l'esquema de color de la pàgina web automàticament, però podeu fer manualment els ajustos a la part inferior de la pàgina de <a href='%s'>configuració de les discussions</a>."

#: modules/stats.php:266 modules/stats.php:700
msgid "Site Stats"
msgstr "Estadístiques del lloc web"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:213
msgid "Widget ID:"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:187
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignora-ho tot"

#: modules/custom-post-types/nova.php:181
msgid "New Menu Item"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:565
msgid "Gallery Carousel Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla del carrusel de la galeria"

#: modules/stats.php:351
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "S'està carregant&hellip;"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:218
msgid "Layout Options:"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:189
msgid "Edit Selection..."
msgstr "Edita la selecció..."

#: modules/custom-post-types/nova.php:182
msgid "View Menu Item"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:568 modules/widgets/gallery.php:334
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"

#: modules/stats.php:353
msgid "Your Site Stats work better with Javascript enabled."
msgstr "Les estadístiques del lloc web funcionen millor si teniu activat el Javascript."

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:219
msgid "No Header"
msgstr "Sense capçalera"

#: modules/after-the-deadline.php:191
msgid "proofread"
msgstr "corregeix"

#: modules/custom-post-types/nova.php:183
msgid "Search Menu Items"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:570
msgid "With Carousel active, any standard WordPress galleries you have embedded in posts or pages will launch a gorgeous full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr "Amb el carrusel actiu, qualsevol galeria estàndard del WordPress que incrusteu a les entrades o pàgines, llançarà una bella experiència de navegació per les fotos a pantalla completa amb comentaris i metadades EXIF."

#: modules/stats.php:354
msgid "View Site Stats without Javascript"
msgstr "Visualitza les estadístiques del lloc sense Javascript"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:220
msgid "No Footer"
msgstr "Sense peu de pàgina"

#: modules/after-the-deadline.php:192
msgid "edit text"
msgstr "edita el text"

#: modules/custom-post-types/nova.php:184
msgid "No Menu Items found"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:346 modules/module-info.php:583
#: modules/module-info.php:586
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalitzat"

#: modules/stats.php:536
msgid "Visit <a href=\"%s\">Site Stats</a> to see your stats."
msgstr "Visiteu les <a href=\"%s\">estadístiques del lloc</a> per veure les vostres estadístiques."

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:221
msgid "No Borders"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:193 modules/after-the-deadline.php:268
msgid "Proofread Writing"
msgstr "Corregeix l'escriptura"

#: modules/custom-post-types/nova.php:185
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:587
msgid "The Custom CSS editor gives you the ability to add to or replace your theme's CSS, all while supplying syntax coloring, auto-indentation, and immediate feedback on the validity of the CSS you're writing."
msgstr "L'editor de CSS personalitzat us dóna la possibilitat d'afegir o reemplaçar els CSS del tema, alhora que subministra coloració de la sintaxi, auto indexació, i comprovació immediata de la validació del CSS mentre escriviu."

#: modules/stats.php:541
msgid "Admin bar"
msgstr "Barra d'administració"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:222
msgid "No Scrollbar"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:195
msgid "No writing errors were found."
msgstr "No s'han trobat errors d'escriptura."

#: modules/custom-post-types/nova.php:367
#: modules/custom-post-types/nova.php:368
#: modules/custom-post-types/nova.php:839
msgid "Add Many Items"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:588
msgid "To use the CSS editor, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Edit CSS</a>."
msgstr "Per fer servir l'editor CSS, aneu a Aparença &#8594; <a href=\"%s\">Edita el CSS</a>."

#: modules/stats.php:542
msgid "Put a chart showing 48 hours of views in the admin bar."
msgstr "Posa un gràfic que mostri 48 hores de visualitzacions a la barra d'administració."

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:223
msgid "Transparent Background"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:196
msgid "There was a problem communicating with the Proofreading service. Try again in one minute."
msgstr "S'ha produït un problema en comunicar-se amb el servei de correcció. Torneu-ho a provar en un minut."

#: modules/custom-post-types/nova.php:417
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:605 modules/module-info.php:608
msgid "Mobile Theme"
msgstr "Tema per a mòbil"

#: modules/stats.php:543
msgid "Registered users"
msgstr "Usuaris registrats"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:227
msgid "Link Color (hex):"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:197
msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
msgstr "S'ha produït un error en comunicar-se amb el servei de correcció."

#: modules/custom-post-types/nova.php:437
msgid "Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:609
msgid "There's a good chance that visitors to your site will be using a smartphone, and it's important to provide them with a great reading experience while on the small screen."
msgstr ""

#: modules/stats.php:545
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Compta les pàgines vistes dels usuaris registrats que s'han identificat."

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:232
msgid "Border Color (hex):"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:199
msgid "Replace selection with:"
msgstr "Substitueix la selecció amb:"

#: modules/custom-post-types/nova.php:438
#: modules/custom-post-types/nova.php:856
#: modules/custom-post-types/nova.php:901
#: modules/custom-post-types/nova.php:907
msgid "Price"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:610
msgid "Jetpack's mobile theme is optimized for small screens. It uses the header image, background, and widgets from your current theme for a great custom look. Post format support is included, so your photos and galleries will look fantastic on a smartphone."
msgstr ""

#: modules/stats.php:555
msgid "Smiley"
msgstr "Smiley"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:237
msgid "Timeline Theme:"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:200
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
"\n"
"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"El corrector té suggeriments per a aquesta entrada. Segur que voleu publicar-la?\n"
"\n"
"Premeu Sí per publicar l'entrada o Cancel·la per veure els suggeriments i editar l'entrada."

#: modules/custom-post-types/nova.php:439
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: modules/module-info.php:611
msgid "Visitors on iPhone, Android, Windows Phone, and other mobile devices will automatically see the mobile theme, with the option to view the full site. You can enable or disable the mobile theme by clicking the \"Activate\" or \"Deactive\" button above."
msgstr ""

#: modules/stats.php:556
msgid "Hide the stats smiley face image."
msgstr "Amaga la imatge de la cara somrient de les estadístiques."

#: modules/widgets/upcoming-events.php:7 modules/widgets/upcoming-events.php:32
msgid "Upcoming Events"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline.php:201
msgid ""
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
"\n"
"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
msgstr ""
"El corrector té suggeriments per a aquesta entrada. Segur que voleu actualitzar-la?\n"
"\n"
"Premeu Sí per actualitzar l'entrada, o Cancel·la per veure els suggeriments i editar l'entrada."

#: modules/stats.php:556
msgid "The image helps collect stats and <strong>makes the world a better place</strong> but should still work when hidden"
msgstr "La imatge ajuda a recollir les estadístiques i <strong>fa del món un millor lloc</strong> però hauria de funciona quan està oculta."

#: modules/widgets/upcoming-events.php:9
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:106
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"

#: modules/custom-post-types/nova.php:756
msgid "Move menu section up"
msgstr ""

#: modules/stats.php:556
msgid "Smiley face"
msgstr "Cara somrient"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:45
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:107
msgid "Post Comment"
msgstr "Envia un comentari"

#: modules/custom-post-types/nova.php:756
msgid "UP"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:628
msgid "If you are a theme author, you can learn about adding support for Infinite Scroll at <a href=\"%1$s\">%1$s</a>."
msgstr ""

#: modules/stats.php:557
msgid "Report visibility"
msgstr "Informa de la visibilitat"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:50
msgid "Items to show:"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:108
msgid "Write a Comment..."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/nova.php:758
msgid "Move menu section down"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:631
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Desplaçament infinit"

#: modules/stats.php:559
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Selecciona els rols que podran veure les estadístiques."

#: class.jetpack-admin.php:451 class.jetpack-modules-list-table.php:105
#: modules/widgets/upcoming-events.php:56
msgid "All"
msgstr "Tots"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:109
msgid "Loading Comments..."
msgstr "S'estan carregant els comentaris..."

#: modules/custom-post-types/nova.php:758
msgid "DOWN"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:634
msgid "When you write great content, all you really want is people to find it, right?"
msgstr ""

#: modules/stats.php:634
msgid "Stats"
msgstr "Estadístiques"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:25
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:110
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
msgstr "Visualitza a mida completa <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"

#: modules/custom-post-types/nova.php:841
msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:636
msgid "With the Infinite Scroll module and a supported theme, that's exactly what happens. Instead of the old way of navigating down a page by scrolling and then clicking a link to get to the next page, waiting for a page refresh&mdash;the document model of the web&mdash;infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches the bottom of the page, more like an application."
msgstr ""

#: modules/stats.php:636
msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
msgstr "Visualitzacions durant 48 hores. Feu clic per veure més estadístiques del lloc."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:27
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:111
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Assegureu-vos d'enviar algun text amb el comentari."

#: modules/custom-post-types/nova.php:858
msgid "Description"
msgstr "Descripció"

#: modules/module-info.php:639
msgid "At this time, your theme, %s, doesn't support Infinite Scroll. Unlike other Jetpack modules, Infinite Scroll needs information from your theme to function properly."
msgstr ""

#: modules/stats.php:721
msgid "day"
msgstr "dia"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:76
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:97
msgid "We cannot load blog data at this time."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:112
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Proporcioneu una adreça de correu electrònic per comentar."

#: modules/module-info.php:641
msgid "Until your theme supports Infinite Scroll, you won't be able to activate this module."
msgstr ""

#: modules/stats.php:722
msgid "week"
msgstr "setmana"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:107
msgid "We cannot display posts for this blog."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:113
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Proporcioneu el nom per comentar."

#: modules/custom-post-types/nova.php:888
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:651
msgid "There is an update available for your theme. You may wish to check if this update adds Infinite Scroll support by visiting the <a href=\"%s\">WordPress Updates</a> page."
msgstr ""

#: modules/stats.php:723
msgid "month"
msgstr "mes"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:139
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entrades recents"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:114
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "S'ha produït un error en publicar el comentari. Torneu a intentar-ho més tard."

#: modules/custom-post-types/nova.php:970
#: modules/custom-post-types/nova.php:989
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ""

#: modules/module-info.php:675 modules/module-info.php:678
#: modules/post-by-email.php:93
msgid "Post by Email"
msgstr "Publica per correu electrònic"

#: modules/stats.php:726
msgid "the past day"
msgstr "el dia passat"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:173
msgid "Blog URL:"
msgstr "URL del bloc"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:115
msgid "Your comment was approved."
msgstr "El comentari s'ha aprovat."

#: modules/custom-post-types/nova.php:991
msgid "No Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:680
msgid "Post by Email is a way of publishing posts on your blog by email. Any email client can be used to send the email, allowing you to publish quickly and easily from devices such as cell phones."
msgstr ""

#: modules/stats.php:727
msgid "the past week"
msgstr "la setmana passada"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:176
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:116
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "El comentari està en moderació."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:73
msgid "Customer Testimonials"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:684
msgid "Manage your Post By Email address from your <a href=\"%s\">profile settings</a>."
msgstr ""

#: modules/stats.php:728
msgid "the past month"
msgstr "el mes passat"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:180
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:117
msgid "Camera"
msgstr "Càmera"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:75
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:77
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:201
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:206
msgid "Testimonials"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:688
msgid "More information on sending emails, attachments, and customizing your posts."
msgstr ""

#: modules/stats.php:729
msgid "the past quarter"
msgstr "el quart passat"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:190
msgid "Show Featured Image:"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:118
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:76
msgid "Testimonial"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:708
msgid "Photon"
msgstr "Fotó"

#: modules/stats.php:730
msgid "the past year"
msgstr "l'any passat"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:194
msgid "Show Excerpts:"
msgstr ""

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:119
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Velocitat de l'obturador"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:78
msgid "All Testimonials"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:710
msgid "Give your site a boost by loading images in posts from the WordPress.com content delivery network. We cache your images and serve them from our super-fast network, reducing the burden on your Web host with the click of a button."
msgstr ""

#: modules/stats.php:752
msgid "Chart stats by"
msgstr "Gràfic d'estadístiques per"

#: modules/widgets.php:50
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:120
msgid "Focal Length"
msgstr "Longitud focal"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:80
msgid "Add New Testimonial"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:729 modules/module-info.php:732
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:382
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galeries en mosaic"

#: modules/stats.php:765
msgid "Show top posts over"
msgstr "Mostra els fils més visitats"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:699
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:61
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a les %2$s"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:130
msgid "Commenting as %s"
msgstr "S'està comentant com a %s"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:81
msgid "Edit Testimonial"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:735
msgid "Create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos without having to use an external graphic editor."
msgstr ""

#: modules/stats.php:778
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Mostra els termes més cercats sobre"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:701
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s &ndash; %2$s"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:133
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:82
msgid "New Testimonial"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:736
msgid "When adding a gallery to your post, you now have the option to select a layout style for your images. We've added support for Rectangular, Square, and Circular galleries. By default, galleries will continue to display using the standard thumbnail grid layout. To make the rectangular layout the default for all of your site's galleries, head over to <a href=\"%s\">Settings &rarr; Media</a> and check the box next to \"Display all your gallery pictures in a cool mosaic.\""
msgstr ""

#: modules/stats.php:944
msgid "%1$s %2$s Views"
msgstr "%1$s %2$s visualitzacions"

#: class.jetpack-cli.php:25
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack ara està connectat a WordPress.com"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:135
msgid "%s (Required)"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:83
msgid "View Testimonial"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:737
msgid "Note: Images in tiled galleries require extra-special processing, so they will be served from WordPress.com's CDN even if the Photon module is disabled."
msgstr ""

#: modules/stats.php:965
msgid "View All"
msgstr "Mostra-ho tot"

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:5
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:26
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "La versió de Jetpack és %s"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:137
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:814
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:157
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:84
msgid "Search Testimonials"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:759
msgid "Likes allow your readers to show their appreciation for your posts and other published content using their WordPress.com accounts. Your readers will then be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""

#: modules/stats.php:969
msgid "Top Posts"
msgstr "Entrades més vistes"

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:7
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:27
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "La  blog_id de WordPress.com és %d"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:141
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:815
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:162
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:85
msgid "No Testimonials found"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:760
msgid "Displayed below your posts will be how many people have liked your posts and the Gravatars of those who have liked them."
msgstr ""

#: modules/stats.php:973 modules/stats.php:997
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Ho sentim, res a dir."

#: class.jetpack-admin.php:301 views/admin/network-admin-header.php:13
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr "El Jetpack té activada la xarxa i els avisos no es poden rebutjar."

#: class.jetpack-cli.php:29
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack no està connectat a WordPress.com"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:266
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Falta l'identificador adjunt."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:86
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:762
msgid "More information on using Likes."
msgstr ""

#: modules/stats.php:993
msgid "Top Searches"
msgstr "Cerques més populars"

msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/"

#: class.jetpack-cli.php:57
msgid "You cannot disconnect, without having first connected."
msgstr "No et pots desconnectar sense haver-te connectat abans."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:303
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "No ha fallat cap verificació."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:117
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:785
msgid "The Google+ profile module allows you to connect your blog and Google+ accounts."
msgstr ""

#: modules/stats.php:1021
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr ""

msgid "Bring the power of the WordPress.com cloud to your self-hosted WordPress. Jetpack enables you to connect your blog to a WordPress.com account to use the powerful features normally only available to WordPress.com users."
msgstr "Porta el poder del núvol de WordPress.com al vostre WordPress. El JetPack us permet connectar el vostre bloc amb un compre de WordPress.com per fer servir les potents funcionalitats que normalment solament estan disponibles per a usuaris de WordPress.com."

#: class.jetpack-cli.php:62 class.jetpack-cli.php:131
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s no és un comand vàlid."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:310
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "Falta l'identificador del bloc de destí."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:126
msgid "Customer Name"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:786
msgid "Displayed below your posts will be a link back to your Google+ profile and a Google+ follow button. A link will also be added to your Google+ profile."
msgstr ""

#: modules/stats.php:1028
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please <a href=\"%1$s\">contact support</a>. In your report please include the information below."
msgstr ""

msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.jetpack-cli.php:79
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Especifiqueu un usuari vàlid."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:313
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Falta l'identificador de l'entrada de destinació."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:139
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:788
msgid "More information on using Google+ Profile."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:123
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Configuració de les subscripcions del Jetpack"

msgid "http://jetpack.me"
msgstr "http://jetpack.me"

#: class.jetpack-cli.php:82
msgid "Please specify a user."
msgstr "Especifiqueu un usuari"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:316
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "No s'ha enviat text del comentari."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:142
msgid "Testimonial updated."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:804 modules/omnisearch/omnisearch-core.php:59
#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:64
#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:85
msgid "Omnisearch"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:132
msgid "Follow Blog"
msgstr "Segueix el bloc"

#: class.jetpack-cli.php:90
msgid "Jetpack has been successfully disconnected."
msgstr "Jetpack s'ha desconnectat amb éxit."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:328
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Els comentaris d'aquesta entrada estan tancats."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:144
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:806
msgid "Search once, get results from everything! Currently supports searching posts, pages, comments, media, and plugins."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:147
msgid "Follow Comments"
msgstr "Segueix els comentaris"

#: class.jetpack-cli.php:95
msgid "%s has been successfully disconnected."
msgstr "%s s'ha desconnectat amb éxit."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:338
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "Ho sentim, però no podem autenticar la sol·licitud."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:145
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:808
msgid "Omnisearch plays nice with other plugins by letting other providers offer results as well."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:168
msgid "Follower Settings"
msgstr "Configuració del seguidor"

#: class.jetpack-cli.php:97
msgid "%s could not be disconnected.  Are you sure they're connected currently?"
msgstr "%s no s'ha pogut desconnectar. Esteu segurs de que està connectat?"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:347
msgid "Please provide your name."
msgstr "Proporcioneu el vostre nom."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:146
msgid "Testimonial saved."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:827
msgid "Widget Visibility"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:175
msgid "Blog follow email text"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:101
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Especifiqueu si voleu desconnectar un bloc o un usuari."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:350
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Proporcioneu una adreça de correu electrònic."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:147
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:829
msgid "Control which pages your widgets appear on with Widget Visibility."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:183
msgid "Comment follow email text"
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:138
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s no és un mòdul vàlid."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:353
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Proporcioneu una adreça de correu electrònic vàlid."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:148
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:830
msgid "To control visibility, expand the widget and click the Visibility button next to the Save button, and then, choose a set of visibility options."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:197
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Canvia si els visitants poden subscriure's a les entrades, als comentaris o a tots dos."

#: class.jetpack-cli.php:144
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Especifiqueu un mòdul vàlid."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:382
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Carrusel de la galeria d'imatges"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:151
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:831
msgid "For example, if you wanted the Archives widget to only appear on category archives and error pages, choose \"Show\" from the first dropdown and then add two rules: \"Page is 404 Error Page\" and \"Category is All Category Pages.\""
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:212
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr "Mostra una opció <em>'segueix el bloc'</em> al formulari dels comentaris"

#: class.jetpack-cli.php:151
msgid "Available Modules:"
msgstr "Mòduls disponibles:"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:385
msgid "Enable carousel"
msgstr "Activar el carrusel"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:187
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:832
msgid "You can also hide widgets based on the current page. For example, if you don't want the Archives widget to appear on search results pages, choose \"Hide\" and \"Page is Search results.\""
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:227
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr "Mostra una opció <em>'segueix els comentaris'</em> al formulari de comentaris"

#: class.jetpack-admin.php:452 class.jetpack-cli.php:155
#: modules/vaultpress.php:24
msgid "Active"
msgstr "Actiu"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:389
#: modules/shortcodes/slideshow.php:72
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:188
msgid "Customize"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:847 modules/videopress/videopress.php:330
msgid "VideoPress"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:253
msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:453 class.jetpack-cli.php:155
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:392
msgid "Metadata"
msgstr "Metadada"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:212
msgid "Testimonial Page Title"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:848
msgid "With the VideoPress module you can easily upload videos to your WordPress site and embed them in your posts and pages. This module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:260
msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr ""

msgid "Allow applications to securely access your content through the cloud."
msgstr ""

#: class.jetpack-cli.php:163
msgid "%s has been activated."
msgstr "S'ha activat %s."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:449
msgid "Show photo metadata (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Mostra metadades (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) de la foto al carrousel, quan hi hagi"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:224
msgid "Testimonial Page Content"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:354 modules/module-info.php:861
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:266
msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr ""

msgid "Beautiful Math"
msgstr "Matemàtiques maques"

#: class.jetpack-cli.php:169
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "S'ha desactivat %s."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:457
msgid "Show map of photo location in carousel, when available."
msgstr "Mostra el mapa de localització de la foto al carrusel, quan hi hagi"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:235
msgid "Testimonial Page Featured Image"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:863
msgid "With WordPress.com Single Sign On, your users will be able to log in to or register for your WordPress site with the same credentials they use on WordPress.com.  It's safe and secure."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:271
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""

#: class.jetpack-client-server.php:139
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Un administrador d'aquest bloc deu configurar la connexió del JetPack."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:465
#: modules/shortcodes/slideshow.php:79
msgid "Black"
msgstr "Negre"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:56
#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:67 modules/likes.php:469
#: modules/likes.php:481 modules/publicize/ui.php:35
#: modules/publicize/ui.php:45 modules/sharedaddy/sharing.php:58
#: modules/sharedaddy/sharing.php:168
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Opcions de compartició"

#: modules/module-info.php:864
msgid "Once enabled, a \"Log in with WordPress.com\" option will be added to your existing log in form."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:272
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""

#: class.jetpack-client-server.php:144
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Heu de registrar el Jetpack abans de connectar-lo."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:465
#: modules/shortcodes/slideshow.php:80
msgid "White"
msgstr "Blanc"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:56 modules/likes.php:469
#: modules/module-info.php:325 modules/module-info.php:328
#: modules/module-info.php:349 modules/publicize/ui.php:35
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:26 modules/sharedaddy/sharing.php:58
msgid "Sharing"
msgstr "Compartint"

#: modules/module-info.php:879
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:474
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Aviseu-me del seguiment dels comentaris per correu."

#: class.jetpack-client-server.php:186 class.jetpack.php:3595
#: class.jetpack.php:3597 class.jetpack.php:3599 class.jetpack.php:3602
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Detalls de l'error: %s"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:473
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Mostra les imatges a mida completa a les diapositives del carrusel."

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:81
msgid "Your Google+ account has been connected."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:881 modules/monitor.php:62
msgid "Nobody likes downtime, and that's why Jetpack Monitor is on the job, keeping tabs on your site. As soon as any downtime is detected, you will receive an email notification alerting you to the issue. That way you can act quickly, to get your site back online again!"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:481
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Notifica'm per correu electrònic si hi ha entrades noves."

#: class.jetpack-debugger.php:24
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No teniu els permisos necessaris per accedir a aquesta pàgina."

#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:211
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Deixa un comentari"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:82
msgid "There was a problem connecting your Google+ account. Please try again."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:883 modules/monitor.php:63
msgid "We’ll also let you know as soon as your site is up and running, so you can keep an eye on total downtime."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:559
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Afegeix un formulari de registre de correu electrònic per permetre a la gent subscriure's al vostre bloc."

#: class.jetpack-debugger.php:68
msgid "Your site isn’t reaching the Jetpack servers."
msgstr "El teu lloc web no té connexió als servidors de Jetpack."

#: modules/comments/admin.php:54 modules/widgets/facebook-likebox.php:159
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:239
msgid "Light"
msgstr "Clar"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:83
msgid "You must click 'Accept' in the Google+ dialog to connect your account."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:914 modules/module-info.php:915
msgid "Related Posts"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:562
msgid "Blog Subscriptions (Jetpack)"
msgstr "Subscripcions del bloc (Jetpack)"

#: class.jetpack-debugger.php:71
msgid "Your site isn’t securely reaching the Jetpack servers."
msgstr "El teu lloc web no té connexió segura als servidors de Jetpack."

#: modules/comments/admin.php:55 modules/widgets/facebook-likebox.php:160
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:240
msgid "Dark"
msgstr "Obscur"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:115 modules/module-info.php:779
#: modules/module-info.php:783
msgid "Google+ Profile"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:916
msgid "\"Related Posts\" shows additional relevant links from your site under your posts. If the feature is enabled, links appear underneath your Sharing Buttons and WordPress.com Likes (if you’ve turned these on)."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:602
msgid "An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click activate to start subscribing."
msgstr "S'acaba d'enviar un correu electrònic perquè confirmeu la subscripció. Cerqueu ara el correu electrònic i feu clic a activa per iniciar la subscripció."

#: class.jetpack-debugger.php:76
msgid "Your `%1$s` option is set up as `%2$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%3$s`!"
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:56
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:127 modules/publicize/ui.php:182
#: modules/publicize/ui.php:186
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"

#: modules/module-info.php:917
msgid "More information on using Related Posts."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:611
msgid "The email you entered was invalid, please check and try again."
msgstr "El correu electrònic que heu introduït és incorrecte, comproveu-ho i torneu-ho a provar."

#: class.jetpack-debugger.php:83
msgid "Something has gotten mixed up in your Jetpack Connection!"
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:72 modules/module-info.php:537
msgid "Jetpack Comments"
msgstr "Comentaris del Jetpack"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:131
msgid "Connect your WordPress account to Google+ to add this blog to your Google+ profile and improve the visibility of your blog posts on Google."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:918
msgid "This feature uses the WordPress.com infrastructure and requires that your public content be mirrored there. If you see intermittent issues only effecting certain posts, request a reindex of your posts."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:614
msgid "You have already subscribed to this site, please check your inbox."
msgstr "Ja esteu subscrits a aquest lloc, comproveu la safata d'entrada."

#: class.jetpack-debugger.php:93
msgid "It looks like your site can not communicate properly with Jetpack."
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:81
msgid "Greeting Text"
msgstr "Text de salutació"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:133
msgid "Need help?"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:934
msgid "Markdown lets you compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and punctuation marks. Markdown is used by writers and bloggers who want a quick and easy way to write rich text, without having to take their hands off the keyboard, and without learning a lot of complicated codes and shortcuts."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:620
msgid "There was an error when subscribing, please try again."
msgstr "S'ha produït un error en subscriure, torneu-ho a provar."

#: class.jetpack-admin.php:197 class.jetpack-debugger.php:99
#: class.jetpack.php:1856 class.jetpack.php:2076
msgid "Jetpack Debugging Center"
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:168
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:157
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:140
msgid "Your Google+ profile and WordPress.com accounts have been disconnected, including your Publicize connections. If you no longer wish to be associated with this blog on Google we recommend that you also remove the blog URL from your <a href='%s' target='_blank'>Google+ profile</a>."
msgstr ""

#: modules/monitor.php:79
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:633
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Uneix %s altre subscriptor"
msgstr[1] "Uneix altres %s subscriptors"

#: class.jetpack-debugger.php:100
msgid "Testing your site's compatibily with Jetpack..."
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:118
msgid "Adjust your Jetpack Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Ajusta el formulari dels comentaris del Jetpack amb una salutació i esquema de color intel·ligents."

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:142
msgid "Your Google+ profile and WordPress.com accounts have been disconnected. If you no longer wish to be associated with this blog on Google we recommend that you also remove the blog URL from your <a href='%s' target='_blank'>Google+ profile</a>."
msgstr ""

#: modules/monitor.php:81
msgid "Emails will be sent to %s (<a href=\"%s\">Edit</a>)"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:710
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Subscriu al bloc per correu electrònic"

#: class.jetpack-debugger.php:128
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr ""

#: modules/comments/admin.php:134
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Unes poques paraules enganxoses que motivin els lectors a comentar"

#: modules/monitor.php:88 modules/sso.php:887
msgid "This profile is not currently linked to a WordPress.com Profile."
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:711
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Introduïu el vostre correu electrònic per subscriure-vos a aquest bloc i rebre notificacions d'entrades noves per correu electrònic."

#: class.jetpack-debugger.php:131
msgid "There seems to be a problem with your site’s ability to communicate with Jetpack!"
msgstr ""

#: modules/comments/base.php:83
msgid "Invalid request"
msgstr "Sol·licitud no vàlida"

#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:150
#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:199 modules/gplus-authorship.php:184
msgid "Google+"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:17
msgid "Search Comments"
msgstr "Cerca els comentaris"

#: modules/subscriptions.php:713
msgid "Click to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Feu clic per subscriure-vos a aquest bloc i rebre notificacions per correu electrònic d'entrades noves."

#: class.jetpack-debugger.php:138
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr ""

#: modules/comments/base.php:230
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Error: completeu els camps necessaris (nom, correu electrònic)."

#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:18
#: modules/omnisearch/omnisearch-comments.php:27
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:68
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"

#: modules/subscriptions.php:729
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: class.jetpack-debugger.php:139
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr ""

#: modules/comments/base.php:232
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Error: introdueix una adreça de correu electrònic vàlid."

#: modules/gplus-authorship.php:137
msgid "on Google+"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:85
msgid "search everything"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:736 modules/widgets/image-widget.php:120
msgid "Widget title:"
msgstr "Títol del giny"

#: class.jetpack-admin.php:363
msgid "Simple, concise site stats with no additional load on your server."
msgstr "Estadístiques del lloc simples i concises sense càrrega addicional del servidor."

#: class.jetpack-debugger.php:141
msgid "A known issue."
msgstr ""

#: modules/comments/comments.php:187
msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
msgstr "Heu d'a href=\"%s\">entrar</a> per publicar un comentari."

#: modules/gravatar-hovercards.php:47 modules/module-info.php:57
#: modules/module-info.php:72
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Logo de les targes contextuals"

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:95
msgid "Results:"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:742
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Text opcional a mostrar als lectors:"

#: modules/comments/comments.php:212
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Respon a %s"

#: modules/gravatar-hovercards.php:59
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Visualitza els perfils de la gent quan passeu el ratolí per sobre dels seus Gravatars."

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:96
msgid "Jump to:"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:748
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Botó de subscripció:"

#: class.jetpack-debugger.php:142
msgid "An incompatible plugin."
msgstr ""

#: modules/comments/comments.php:251
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancel·la les respostes"

#: modules/gravatar-hovercards.php:86
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Passeu el ratolí per sobre del Gravatar per revisar el vostre perfil."

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:107
msgid "Back to Top &uarr;"
msgstr ""

#: modules/subscriptions.php:755
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Mostra el nombre total de subscriptors? (%s subscriptor)"
msgstr[1] "Mostra el nombre total de subscriptors? (%s subscriptors)"

#: class.jetpack-debugger.php:142
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr ""

#: modules/comments/comments.php:387
msgid "Invalid security token."
msgstr "El testimoni de seguretat no és vàlid."

#: modules/holiday-snow.php:19
msgid "Snow"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:154
msgid "Search Everything"
msgstr ""

#: modules/theme-tools/featured-content.php:397
#: modules/theme-tools/featured-content.php:408
msgid "Featured Content"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:143
msgid "A theme conflict."
msgstr ""

#: modules/comments/comments.php:448 modules/comments/comments.php:499
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "S'esta enviant el comentari %s"

#: modules/holiday-snow.php:28
msgid "Show falling snow on my blog until January 4<sup>th</sup>."
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:16
msgid "Search Media"
msgstr "Cerca mèdia"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:409
msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:143
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating Twenty Twelve (the default WordPress theme). If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:16
msgid "Add a custom form"
msgstr "Afegeix un formulari personalitzat"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:288
msgid "To infinity and beyond"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:17
#: modules/omnisearch/omnisearch-media.php:28
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:427
msgid "Tag name"
msgstr "Nom de l'etiqueta"

#: class.jetpack-debugger.php:144
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:21 modules/contact-form/admin.php:22
msgid "Add Contact Form"
msgstr ""

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:297
msgid "We've disabled this option for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or because your theme does not support infinite scroll."
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:20
msgid "Search Plugins"
msgstr "Cerca extensions"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:433
msgid "Hide tag from displaying in post meta and tag clouds."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:144
msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:101
msgid "Mark Spam"
msgstr "Marca com a brossa"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:303
msgid "Scroll Infinitely"
msgstr "Desplaça infinitament"

#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:21
#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:26
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:452
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance &rarr; Customize</a>."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:146
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:140 modules/contact-form/admin.php:545
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "No teniu autorització per gestionar aquest element."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:303
msgid "(Shows %s posts on each load)"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-plugins.php:23
msgid "Loading &hellip;"
msgstr ""

#: modules/theme-tools/social-links.php:188
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecciona &mdash;"

#: class.jetpack-debugger.php:147
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:157
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr ""

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:533
msgid "Older posts"
msgstr "Entrades antigues"

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:50
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:127
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:177
msgid "Title"
msgstr "Títol"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:358
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:152
msgid "If none of these help you find a solution, <a href=\"#\">click here to contact Jetpack support</a>. Tell us as much as you can about the issue and what steps you've tried to resolve it, and one of our Happiness Engineers will be in touch to help."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:187 modules/contact-form/admin.php:647
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:567
msgid "Scroll back to top"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:51
msgid "Snippet"
msgstr ""

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:359 modules/widgets/gallery.php:328
msgid "Square Tiles"
msgstr "Mosaics quadrats"

#: class.jetpack-debugger.php:166
msgid "Please describe the problem you are having."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:196
#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:36
msgid "From"
msgstr "Des de"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1093
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Tema: %1$s."

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:81
msgid "Unpublished"
msgstr "No publicada"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:360 modules/widgets/gallery.php:329
msgid "Circles"
msgstr "Cercles"

#: class.jetpack-debugger.php:171 class.jetpack-modules-list-table.php:172
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:139
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:813
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:158
#: modules/custom-post-types/nova.php:855
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: modules/contact-form/admin.php:197
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:823
#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:37
msgid "Message"
msgstr "Missatge"

#: modules/infinite-scroll.php:86
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:84
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y-m-d G:i:s"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:389
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr ""

#: class.jetpack-debugger.php:172
msgid "Let us know your name."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:198
#: modules/contact-form/grunion-omnisearch.php:38
#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:52
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: modules/infinite-scroll.php:97
msgid "Track each Infinite Scroll post load as a page view in Google Analytics"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:91
msgid "%s ago"
msgstr "fa %s"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:195
msgid "%s Error"
msgstr "%s error"

#: class.jetpack-debugger.php:177
msgid "E-mail"
msgstr "Correu electrònic"

#: modules/contact-form/admin.php:279
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Restaura aquest element de la paperera"

#: modules/infinite-scroll.php:97
msgid "By checking the box above, each new set of posts loaded via Infinite Scroll will be recorded as a page view in Google Analytics."
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:93
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Aquest vídeo està destinat al públic adult."

#: class.jetpack-debugger.php:178
msgid "Use a valid email address."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:281
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"

#: modules/likes.php:116
msgid "Likes and Shares"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:99
msgid "Published"
msgstr "Publicada"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:230
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Verifiqueu el vostre aniversari."

#: class.jetpack-debugger.php:183
msgid "The test results and some other useful debug information will be sent to the support team. Please feel free to <a href=\"#\">review/modify</a> this information."
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:284 modules/contact-form/admin.php:383
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Elimina aquest element permanentment"

#: modules/likes.php:127 modules/likes.php:640 modules/module-info.php:753
#: modules/module-info.php:757
msgid "Likes"
msgstr ""

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:102
msgid "Missed schedule"
msgstr "Falta data de publicació"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:280
msgid "Submit"
msgstr "Envia"

#: class.jetpack-debugger.php:187
msgid "Debug Info"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:286 modules/contact-form/admin.php:385
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Suprimeix definitivament"

#: modules/likes.php:187
msgid "Show likes."
msgstr "Mostra els m'agrada."

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:104
msgid "Scheduled"
msgstr "Previst"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:326
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "No teniu suficients <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">nivells de llibertat</a> per veure aquest vídeo. Doneu suport al programari lliure i actualitzeu."

#: class.jetpack-heartbeat.php:169
msgid "Jetpack weekly"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:317
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Marca aquest missatge com a brossa"

#: modules/likes.php:203 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:40
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Mostra els botons de compartició."

#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:106
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificació"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:382
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "MIreu: %s"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
msgid "Site Name"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:324 modules/contact-form/admin.php:326
#: modules/contact-form/admin.php:657
#: modules/omnisearch/omnisearch-posts.php:71
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"

#: modules/likes.php:215
msgid "Likes Notifications"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:96 modules/subscriptions.php:637
msgid "Email Address"
msgstr "Adreça electrònica"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:478
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:500
msgid "this video"
msgstr "aquest vídeo"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
msgid "Path"
msgstr "Camí"

#: modules/contact-form/admin.php:377
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Marca el missatge com a legítim"

#: modules/likes.php:216
msgid "Email me whenever"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:111
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Activa la publicació per correu electrònic"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:507
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "Es requereix el JavaScript per a jugar a %s."

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:16
#: modules/gplus-authorship/admin/ui.php:188 modules/sso.php:819
msgid "Connected"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:417
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1250
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr ""

#: modules/likes.php:255
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:115
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:283
msgid "More information"
msgstr "Més informació"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:654
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "Aquest vídeo requereix l'<a rel=\"nofollow\" href=\"%s\">Adobe Flash</a> per reproduir-se."

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:55
#: modules/custom-css/custom-css.php:719 modules/custom-css/custom-css.php:814
#: modules/custom-css/custom-css.php:844 modules/minileven/minileven.php:262
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:74
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:53
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:82
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:31
#: modules/publicize/ui.php:687
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

#: modules/contact-form/admin.php:613
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "No teniu autorització per treure aquest element de la paperera."

#: modules/likes.php:274
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:118
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Regenera l'adreça"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:661
msgid "Loading video..."
msgstr "S'està carregant el vídeo..."

#: _inc/header.php:8 class.jetpack-network.php:154
#: class.jetpack-network.php:251 class.jetpack-network.php:313
#: class.jetpack.php:1851
msgid "Jetpack"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:616
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Error en restaurar de la paperera."

#: modules/likes.php:280
msgid "On for all posts"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:119
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Desactiva l'entrada per correu electrònic"

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:306
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "L'extensió VideoPress no es pot comunicar amb els servidors de VideoPress. Aquest error la majoria de vegades és culpa d'un error en la configuració de l'extensió. Reinstal·leu o actualitzeu."

#: _inc/header.php:14 class.jetpack-admin.php:188 class.jetpack-network.php:315
#: class.jetpack.php:2183 modules/publicize/ui.php:687
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:79 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:86
msgid "Settings"
msgstr "Opcions"

#: modules/contact-form/admin.php:620
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "No teniu permís per moure aquest element a la paperera."

#: modules/likes.php:286
msgid "Turned on per post"
msgstr ""

#: modules/post-by-email.php:127
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> no és un lloc incrustat permès."

#: class.jetpack-network.php:314 class.jetpack-network.php:644
msgid "Sites"
msgstr "Llocs"

#: modules/contact-form/admin.php:623
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "S'ha produït un error en moure a la paperera."

#: modules/likes.php:333 modules/sharedaddy/sharing.php:335
msgid "Show buttons on"
msgstr "Mostra els botons"

#: modules/post-by-email.php:130 modules/publicize/publicize-jetpack.php:74
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:308
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "dEl publicador limita la reproducció de vídeos incrustats."

#: class.jetpack-sync.php:766 class.jetpack-sync.php:770
#: class.jetpack-sync.php:778 class.jetpack-sync.php:800
msgid "Refresh Status"
msgstr ""

#: modules/contact-form/admin.php:670
msgid "Spam"
msgstr "Correu brossa"

#: modules/likes.php:342 modules/sharedaddy/sharing.php:341
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Pàgina principal, pàgines d'arxiu, i resultats de la cerca."

#: modules/post-by-email.php:171 modules/post-by-email.php:180
msgid "Unable to create your Post By Email address. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:310
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "No s'ha trobat informació per a l'identificador del VideoPress: <strong>%s</strong>."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:82
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:83
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:136
msgid "Feedback"
msgstr "Opinions (en anglès)"

#: modules/likes.php:492 modules/sharedaddy/sharing.php:159
msgid "Settings have been saved"
msgstr "S'ha desat la configuració"

#: modules/post-by-email.php:199 modules/post-by-email.php:208
msgid "Unable to regenerate your Post By Email address. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:72 modules/videopress/videopress.php:76
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:771
msgid "Indexing posts"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:84
msgid "Search Feedback"
msgstr "Cerca opinions"

#: modules/likes.php:499 modules/sharedaddy/sharing.php:175
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Botons per compartir"

#: modules/post-by-email.php:227 modules/post-by-email.php:236
msgid "Unable to disable your Post By Email address. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:264
msgid "Please note that the VideoPress module requires a WordPress.com account with an active <a href=\"http://store.wordpress.com/premium-upgrades/videopress/\" target=\"_blank\">VideoPress subscription</a>."
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:774
msgid "Reindex Posts"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:85
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:86
msgid "No feedback found"
msgstr "No s'han trobat opinions"

#: modules/likes.php:508 modules/sharedaddy/sharing.php:357
#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:97
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

#: modules/publicize/enhanced-open-graph.php:108
msgid "Video on %s"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:269
msgid "Connected WordPress.com Blog"
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:775
msgid "Posts indexed."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:103
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Brossa <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Brosses <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: modules/likes.php:675
msgid "Like this:"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:71
msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the button to the right."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:278
msgid "Only videos from the selected blog will be available in your media library."
msgstr ""

#: class.jetpack-sync.php:779
msgid "Status unknown."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:192
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr ""

#: modules/likes.php:676
msgid "Like"
msgstr "M'agrada"

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:191
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:279
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to refresh this list."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1235
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:200
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:914
msgid "Message Sent"
msgstr "Missatge enviat"

#: modules/likes.php:676 modules/widget-visibility/widget-conditions.php:198
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant..."

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:197
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:285
msgid "Video Library Access"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1236
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:364
msgid "Export feedback as CSV"
msgstr ""

#: modules/likes.php:783
msgid "<span>%d</span> bloggers like this:"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:200
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:289
msgid "Do not allow other users to access my VideoPress library"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1237
msgctxt "Module Tag"
msgid "WordPress.com Stats"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:370
msgid "Select feedback to download"
msgstr ""

#: modules/markdown/easy-markdown.php:246
#: modules/markdown/easy-markdown.php:248 modules/module-info.php:932
msgid "Markdown"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:203
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Publicize again."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:291
msgid "Allow users to access my videos"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1238
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:372
msgid "All posts"
msgstr "Tots els enviaments"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:271
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:206
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:293
msgid "Allow users to access and edit my videos"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1239
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:377
msgid "Download"
msgstr ""

#: modules/markdown/easy-markdown.php:272
#: modules/markdown/easy-markdown.php:287
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:209
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:295
msgid "Allow users to access, edit, and delete my videos"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1240
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:424
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:567
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:30 modules/module-info.php:507
#: modules/module-info.php:511
msgid "Contact Form"
msgstr "Formulari de contacte"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:286
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:213
msgid "There was a problem connecting with Publicize. Please try again in a moment."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:298
msgid "Allow users to upload videos"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1241
msgctxt "Module Tag"
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:785
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr ""

#: modules/markdown/easy-markdown.php:551
msgid "Markdown content"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:222
msgid "Error code: %s"
msgstr "Codi d'error: %s"

#: modules/videopress/videopress.php:303
msgid "Free formats"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1242
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:788
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#: modules/minileven/minileven.php:93
msgid "View Mobile Site"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:231
msgid "That connection has been removed."
msgstr "S'ha suprimit aquesta connexió."

#: modules/videopress/videopress.php:307
msgid "Only display videos in free software formats"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1553
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "El JetPack requereix la versió %s del WordPress o superior."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:799
msgid "Submit &#187;"
msgstr "Envia &#187;"

#: modules/minileven/minileven.php:260
msgid "Mobile-compatible:"
msgstr "Compatible per a mòbils:"

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:362
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:308
msgid "Ogg file container with Theora video and Vorbis audio. Note that some browsers are unable to play free software video formats, including Internet Explorer and Safari."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:1811 class.jetpack.php:1827
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
msgstr "El JetPack conté la versió més recent de l'antiga extensió &#8220;%1$s&#8221;."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:819
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"

#: modules/minileven/minileven.php:261
msgid "No"
msgstr "No"

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:436
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:453
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:576
msgid "Publicize to my %s:"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:313
msgid "Default quality"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:164 class.jetpack.php:1848
msgid "One New Jetpack Module"
msgid_plural "%s New Jetpack Modules"
msgstr[0] "Un mòdul nou del Jetpack"
msgstr[1] "%s mòduls nous del Jetpack"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:900
msgid "Error!"
msgstr "Error"

#: modules/minileven/minileven.php:267 modules/minileven/minileven.php:318
msgid "Include this CSS in the Mobile Theme"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:437
msgid "Facebook Wall"
msgstr "Mur del Facebook"

#: modules/videopress/videopress.php:317
msgid "Display higher quality video by default."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2021 class.jetpack.php:2046 class.jetpack.php:2059
#: class.jetpack.php:3021 class.jetpack.php:3194
#: views/admin/network-admin-header.php:5
msgid "Jetpack by WordPress.com"
msgstr "El Jetpack gràcies a WordPress.com"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:915
msgid "go back"
msgstr "vés enrere"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Aquesta entrada està protegida amb contrasenya. Introduïu la contrasenya per veure'n els comentaris."

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:454
msgid "Facebook Page"
msgstr "Pàgina del Facebook"

#: modules/videopress/videopress.php:318
msgid "This setting may be overridden for individual videos."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2022 class.jetpack.php:2047 class.jetpack.php:3024
msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
msgstr "El JetPack recarrega el vostre lloc web fet amb el WordPress amb el poder meravellós del núvol de WordPress.com"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:990
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1006
msgctxt "%1$s = form field label, %2$s = form field value"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr ""

#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:577
msgid "Tumblr blog"
msgstr "Blog del Tumblr"

#: modules/videopress/videopress.php:330 modules/videopress/videopress.php:339
#: modules/videopress/videopress.php:593
msgid "VideoPress Library"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2023 class.jetpack.php:2048
msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
msgstr "En aquesta pàgina, podeu veure els mòduls disponibles al JetPack, aprendre més sobre ells, i activar i desactivar-los quan ho necessiteu."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1270
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:46
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentaris anteriors"

#: modules/publicize/publicize.php:373
msgid "This connection is working correctly."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:340
msgid "Use the button below to browse your VideoPress Library. Note that you can also browse your VideoPress Library while editing a post or page by using the <strong>Add Media</strong> button in the post editor."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2024
msgid "Jetpack Module Options"
msgstr "Opcions del mòdul JetPack"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1271
msgid "IP Address:"
msgstr "Adreça IP:"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/comments.php:47
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentaris més recents  &rarr;"

#: modules/publicize/ui.php:76
msgid "You have successfully connected your blog with your %s account."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:341
msgid "Browse Your VideoPress Library"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2025
msgid "<strong>To Activate/Deactivate a Module</strong> - Click on Learn More. An Activate or Deactivate button will now appear next to the Learn More button. Click the Activate/Deactivate button."
msgstr "<strong>Per activar/desactivar un mòdul</strong> - Feu clic a Aprèn més. Un botó Activa o Desactiva apareixerà ara prop del botó Aprèn més. Feu clic al botó Activa/Desactiva."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1272
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "URl del formulari de contacte:"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:58
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:13
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enllaç permanent a %s"

#: modules/publicize/ui.php:82
msgid "You have chosen not to connect your blog. Please click 'accept' when prompted if you wish to connect your accounts."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:342
msgid "Please enable JavaScript support in your browser to use VideoPress."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2026 class.jetpack.php:2073
msgid "For more information:"
msgstr "Per a més informació:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1277
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "S'ha enviat per un usuari %s verificat."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:15
#: modules/widgets/gallery.php:26
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: modules/publicize/ui.php:103
msgid "Connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:589
msgid "Please select a video file to upload."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2027 class.jetpack.php:2074
msgid "Jetpack FAQ"
msgstr "PMF del JetPack"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1281
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Enviat per un/a visitant no verificat a la teva web."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:21
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:41
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:30
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Continua llegint <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: modules/publicize/ui.php:104
msgid "You can make a connection for just yourself or for all users on your blog. Shared connections are marked with the (Shared) text."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:590
msgid "Your video is uploading... Please do not close this window."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2028 class.jetpack.php:2075
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Suport del Jetpack"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1512
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s necessita un correu electrònic vàlid"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:57
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Aquesta galeria conté <a %1$s>%2$s fotografia</a>."
msgstr[1] "Aquesta galeria conté <a %1$s>%2$s fotografies</a>."

#: modules/publicize/ui.php:169
msgid "Connected as:"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:591
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2044
msgid "Overview"
msgstr "Resum"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1518
msgid "%s is required"
msgstr "Es necessita %s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:65
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:43
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:64
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/page.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"

#: modules/publicize/ui.php:179
msgid "Shared"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:592
msgid "Your video has successfully been uploaded. It will appear in your VideoPress Library shortly."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2057
msgid "Modules"
msgstr "Mòduls"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1567
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1573
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1578
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1592
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1598
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1609
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1619
msgid "(required)"
msgstr "(necessari)"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "<b>1</b> Reply"
msgstr "<b>1</b> resposta"

#: modules/publicize/ui.php:205 modules/theme-tools/social-links.php:112
msgid "Connect"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:594
msgid "Upload a Video"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2060
msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
msgstr "Podeu activar i desactivar els mòduls del Jetpack de manera individual per adaptar-lo a les vostres necessitats."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1591
#: modules/minileven/minileven.php:261
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content-gallery.php:71
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "<b>%</b> Replies"
msgstr "<b>%</b> respostes"

#: modules/publicize/ui.php:223
msgid "Are you sure you want to stop Publicizing posts to this connection?"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:595
msgid "Insert Video"
msgstr "Insereix vídeo"

#: class.jetpack.php:2062
msgid "Find the component you want to manage"
msgstr "Troba el component que vols gestionar"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:8
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:19
msgid "Featured"
msgstr "Destacades"

#: modules/publicize/ui.php:245
msgid "Make this connection available to all users of this blog?"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:628
msgid "Ogg File URL"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2063
msgid "Click on Learn More"
msgstr "Fes clic a Aprèn més"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:9
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:28
msgid "Posted by "
msgstr "Publicat per"

#: modules/publicize/ui.php:253
msgid "There was a problem connecting to %s. Please disconnect and try again."
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:630
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2064
msgid "An Activate or Deactivate button will appear"
msgstr "Pot aparèixer un botó per activar o desactivar"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:10
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:30
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: modules/publicize/ui.php:433
msgid "Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can Publicize your post:"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:638
msgid "Display share menu and allow viewers to embed or download this video"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2065
msgid "If additional settings are available, a link to them will appear"
msgstr "Si hi ha paràmetres addicionals, apareixerà un enllaç a ells"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:11
msgctxt "Label for HTML form \"Comment/Response\" field in contact form builder"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:51
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:80
msgid "Leave a reply"
msgstr "Deixa una resposta"

#: modules/publicize/ui.php:521
msgid "Publicize:"
msgstr ""

#: modules/videopress/videopress.php:644
msgid "Rating"
msgstr "Puntuació"

#: class.jetpack.php:2200
msgid "Dismiss this notice and deactivate Jetpack."
msgstr "Rebutja aquest avís i desactiva el Jetpack."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:12
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Camp nou"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:59
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:19
msgid "Post navigation"
msgstr ""

#: modules/publicize/ui.php:605
msgctxt "Service: Account connected as"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: modules/videopress/videopress.php:657
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:13
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:60
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:88
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Entrades anteriors"

#: modules/publicize/ui.php:640
msgid "Custom Message:"
msgstr "Missatge personalitzat:"

#: modules/videopress/videopress.php:664
msgid "The preview is unavailable while this video is being processed."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:14
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Opció"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/content.php:61
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Entrades següents &raquo;"

#: modules/publicize/ui.php:645 modules/publicize/ui.php:674
#: modules/publicize/ui.php:676
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"

#: modules/videopress/videopress.php:673
msgid "Video Preview:"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2205 class.jetpack.php:3069
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:11
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Connectat amb WordPress.com"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:15
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Primera opció"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: modules/publicize/ui.php:654
msgid "Not Connected"
msgstr "No està connectat"

#: modules/videopress/videopress.php:707
msgid "Use the form below to upload a video to your VideoPress Library. The following video formats are supported: %s. Maximum upload file size is %d%s."
msgstr ""

#: _inc/footer.php:50 class.jetpack-admin.php:501 class.jetpack.php:2207
#: modules/module-info.php:45 modules/module-info.php:81
#: modules/module-info.php:148 modules/module-info.php:183
#: modules/module-info.php:217 modules/module-info.php:247
#: modules/module-info.php:280 modules/module-info.php:316
#: modules/module-info.php:367 modules/module-info.php:389
#: modules/module-info.php:432 modules/module-info.php:458
#: modules/module-info.php:476 modules/module-info.php:495
#: modules/module-info.php:501 modules/module-info.php:528
#: modules/module-info.php:559 modules/module-info.php:594
#: modules/module-info.php:616 modules/module-info.php:666
#: modules/module-info.php:694 modules/module-info.php:722
#: modules/module-info.php:743 modules/module-info.php:769
#: modules/module-info.php:795 modules/module-info.php:818
#: modules/module-info.php:837 modules/module-info.php:854
#: modules/module-info.php:870 modules/module-info.php:890
#: modules/module-info.php:925 modules/module-info.php:941
#: modules/module-info.php:956
msgid "Learn More"
msgstr "Apreneu més"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:16
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form.  You'll likely need to try again."
msgstr "Buf, s'ha produït un problema en generar el formulari. Probablement haureu d'intentar-ho de nou."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Plataforma de publicació personal i semàntica."

#: modules/publicize/ui.php:661
msgid "Connect to"
msgstr "Connecta a"

#: modules/videopress/videopress.php:710
msgid "Upload Video"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2229
msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
msgstr "<strong>S'ha activat el JetPack!</strong> Cada lloc web de la xarxa ha d'estar connectat individualment per un administrador d'aquest lloc web."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:17
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"Arrossega i desa\n"
"per tornar a organitzar"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/footer.php:27
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Gràcies al %s"

#: modules/publicize/ui.php:666
msgid "Connect and share your posts on %s"
msgstr "Connecta i comparteix les entrades a %s"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:34
msgid "All category pages"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2256
msgid "Jetpack now includes Jetpack Comments, which enables your visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on your site. To activate Jetpack Comments, <a href=\"%s\">%s</a>."
msgstr "El Jetpack ara inclou els comentaris Jetpack, que possibilita als vostres visitants l'ús del seus comptes del WordPress, Twitter o Facebook quan comenten a la pàgina web. Per activar els comentaris Jetpack, <a href=\"%s\">%s</a>."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:18
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "mou"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:59
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"

#: modules/publicize/ui.php:689
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:48
msgid "All author pages"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2267
msgid "click here"
msgstr "feu clic aquí"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:19
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "edita"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:96
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""

#: modules/publicize.php:111
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "paraules"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:59
msgid "All tag pages"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2437
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Fent trampes, eh?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:20
msgid "Saved successfully"
msgstr "S'ha desat correctament."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:102
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:95
msgid "Related posts"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:73
msgid "All date archives"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2440
msgid "You need to authorize the Jetpack connection between your site and WordPress.com to enable the awesome features."
msgstr "Necessiteu autoritzar la connexió del JetPack entre la vostra web i WordPress.com per activar les meravelloses funcionalitats."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:21
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(necessari)"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/functions.php:126
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Barra lateral principal"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:177
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:341
msgid "Related"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:74
msgid "Daily archives"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2443
msgid "Don&#8217;t cross the streams!  You need to stay logged in to your WordPress blog while you authorize Jetpack."
msgstr "No feu això! Necessiteu estar identificats al vostre bloc del WordPress mentre s'autoritza el JetPack."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:22
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving?  Any changes you have made will be lost."
msgstr "Segur que voleu sortir de l'editor del formulari sense desar? Qualsevol canvi que hàgiu fet es perdrà."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:26
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:294
msgid "Show a \"Related\" header to more clearly separate the related section from posts"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:75
msgid "Monthly archives"
msgstr "Arxius mensuals"

#: class.jetpack.php:2447
msgid "Return to sender.  Whoops! It looks like you got the wrong Jetpack in the mail; deactivate then reactivate the Jetpack plugin to get a new one."
msgstr "Torna al remitent. Buff! Sembla que teniu el JetPack incorrecte al correu; desactiveu-lo i aleshores torneu a activar l'extensió del JetPack per aconseguir altre."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:118
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "S'ha desat correctament el camp nou"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/header.php:29
msgid "Skip to primary content"
msgstr "Vés al contingut principal"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:76
msgid "Yearly archives"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2450
msgid "Wrong size.  Hm&#8230; it seems your Jetpack doesn&#8217;t quite fit.  Have you lost weight? Click &#8220;Connect to WordPress.com&#8221; again to get your Jetpack adjusted."
msgstr "Grandària incorrecta. Hm&#8230; sembla que el JetPack no s'acaba d'ajustar. Has perdut pes? feu clic de nou a &#8220;Connecta amb WordsPress.com&#8221; per aconseguir que el JetPack s'ajusti."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:120
msgid "Form builder"
msgstr "Constructor de formularis"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:73
msgid "<span class=\"entry-gallery\">&laquo; <a href=\"%1$s\" title=\"Back to %2$s\" rel=\"gallery\">Back to Gallery</a></span>"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:297
msgid "Preview:"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:87
msgid "Front page"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2454
msgid "Your website needs to be publicly accessible to use Jetpack: %s"
msgstr "La pàgina web necessita ser accessible públicament per fer servir el JetPack: %s"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:121
msgid "Email notifications"
msgstr "Notificacions per correu electrònic"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:87
msgctxt "next-saturday"
msgid "Image navigation"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:324
msgid "Hide related content after posts"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:88
msgid "Posts page"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2459
msgid "%s could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
msgstr "%s no es pot activar perquè s'ha llançat un <strong>error fatal</strong>. Potser hi ha algun conflicte amb alguna extensió que heu instal·lat?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:126
msgid "How does this work?"
msgstr "Com funciona açò?"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/image.php:89
msgid "Next &raquo; "
msgstr "Entrades següents &raquo;"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:326
msgid "Show related content after posts"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:90
msgid "404 error page"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2461
msgid "Do you still have the %s plugin installed?"
msgstr "Encara teniu l'extensió %s instal·lada?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:127
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "En afegir un formulari de contacte, els lectors podran enviar-vos opinions. Totes les opinions s'escanegen automàticament per trobar-hi brossa, i les opinions legítimes s'us enviaran per correu electrònic.s"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:20
msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Anteriors"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:867
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:879
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:91
msgid "Search results"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2464
msgid "Module could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>. Perhaps there is a conflict with another plugin you have installed?"
msgstr "El mòdul no es pot activar perquè a llançat un <strong>error fatal</strong>. Potser hi ha un conflicte amb altra extensió que teniu instal·lada?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:128
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Puc afegir més camps?"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:21
msgid "Newer <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
msgstr ""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:889
msgid "With 1 comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:92
msgid "Post type:"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2482
msgid "%s was not activated."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:130
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "Segur que sí. %1$s per afegir un caixa de text nova, una àrea de text, un botó d'opció, una casella de selecció o un desplegable."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:38
msgid "Pingback:"
msgstr "Retroenllaç:"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:14
msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:105
msgid "Static page:"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2484
msgid "%s was not deactivated."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:131
msgid "Click here"
msgstr "Feu clic aquí"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:55
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:21
msgid "Shared Post"
msgstr "Entrada compartida"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:173
msgid "Visibility"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2486
msgid "This module can only be altered by %s, the user who initiated the Jetpack connection on this site."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:133
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "Puc veure la meva opinió al WordPress?"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:68
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "El comentari està esperant moderació."

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:117
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Desactiva CSS i JS"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:176
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s si:"

#: class.jetpack.php:2489
msgid "Only the user who initiated the Jetpack connection on this site can toggle %s, but that user no longer exists. This should not happen."
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:135
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr ""

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:76
msgid "Reply"
msgstr "Respon"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:119
msgid "Advanced.  If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Avançat. Si aquesta opció està marcada, heu d'incloure aquests fitxers en el tema manualment perquè els enllaços de compartició funcionin."

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:176
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2493
msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong> Connecting this site with WordPress.com is not possible. This usually means your site is not publicly accessible (localhost)."
msgstr "<strong>El JetPack té un problema tècnic.</strong> La connexió d'aquest lloc amb WordPress.com no és possible. Això significa normalment que el vostre lloc no és accessible públicament (localhost)."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:141
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "He d'omplir això?"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/template-tags.php:90
msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a></span>"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:12 modules/sharedaddy/sharing.php:162
msgid "Share this:"
msgstr "Comparteix això:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:176
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2499
msgid "WordPress.com is currently having problems and is unable to fuel up your Jetpack.  Please try again later."
msgstr "WordPress.com està tenint problemes ara mateix i no pot donar-li canya al teu JetPack. Torneu-ho a provar més tard."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:142
msgid "Nope.  However, if you&#8217;d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can.  If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr "No. Però si us agrada modificar on s'envien o l'assumpte de les opinions, podeu. Si no feu cap canvi aquí, les opinions s'enviaran a l'autor de la pàgina o de l'entrada i l'assumpte del missatge serà el nom de la pàgina o de l'entrada."

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/inc/tweaks.php:94
msgid "Page %s"
msgstr "Pàgina %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:554
#: modules/sharedaddy/sharing.php:255 modules/sharedaddy/sharing.php:288
msgid "More"
msgstr "Més"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:187
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2503
msgid "Jetpack could not contact WordPress.com: %s.  This usually means something is incorrectly configured on your web host."
msgstr "El JetPack no ha pogut contactar amb WordPress.com: %s. Això normalment significa que alguna cosa està mal configurada al vostre servidor web."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:148
msgid "Edit this new field"
msgstr "Edita aquest camp nou"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:23
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arxius diaris: %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:556
#: modules/videopress/videopress.php:635
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"

#: class.jetpack-admin.php:379
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:188
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: class.jetpack.php:2543
msgid "<strong>Your Jetpack has a glitch.</strong>  Something went wrong that&#8217;s never supposed to happen.  Guess you&#8217;re just lucky: %s"
msgstr "<strong>El JetPack té un problema tècnic.</strong> Alguna cosa que no hauria d'haver succeït, ha anat malament.  Suposem que teniu sort: %s"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:150
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:999
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:25
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arxius mensuals: %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:208
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr ""

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:189
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2546
msgid "Try connecting again."
msgstr "Proveu a connectar-vos de nou."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:151
msgid "New field"
msgstr "Camp nou"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:27
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arxiu anual: %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:250
msgid "This post has been shared!"
msgstr "S'ha compartit aquesta entrada!"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:190
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2570
msgid "Welcome to <strong>Jetpack %s</strong>!"
msgstr "Benvingut al <strong>Jetpack %s</strong>!"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:153
msgid "Field type"
msgstr "Tipus de camp"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:29
msgid "Posted in %s"
msgstr "Arxivat a %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:251
msgid "You have shared this post with %s"
msgstr "Heu compartit l'entrada amb %s"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:191
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2582
msgid "The following new modules have been activated: %l."
msgstr "S'han activat els següents mòduls: %l."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:155
msgid "Checkbox"
msgstr "Casella de selecció"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:31
msgid "Tagged with %s"
msgstr "Etiquetat amb %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:252
#: modules/videopress/videopress.php:676
msgid "Close"
msgstr "Tanca"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:192
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2594
msgid "The following modules have been updated: %l."
msgstr "S'han actualitzat els mòduls següents: %l."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:156
msgid "Drop down"
msgstr "Desplega"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:33
msgid "Posted by"
msgstr "Publicat per"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:274
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:197
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2603
msgid "<strong>%s Activated!</strong> You can deactivate at any time by clicking Learn More and then Deactivate on the module card."
msgstr "<strong>S'ha activar %s!</strong> Podeu desactivar-lo en qualsevol moment en fer clic a Aprèn més i aleshores desactivar la tarja del mòdul."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:159
msgid "Radio"
msgstr "Botó d'opció"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:35
msgid "Blog Archives"
msgstr "Arxiu del Bloc"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:274
msgid "Click to email this to a friend"
msgstr "Feu clic per enviar un correu electrònic a un amic"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:201
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:2629
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate it again at any time using the activate button on the module card."
msgid_plural "<strong>%l Deactivated!</strong> You can activate them again at any time using the activate buttons on their module cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:160
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:43
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultats de la cerca per a: %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:287
msgid "Send to Email Address"
msgstr "Enviaeu a l'adreá de correu electrònic"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:204
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"

#: class.jetpack.php:2641
msgid "<strong>Module settings were saved.</strong> "
msgstr "<strong>S'ha desat la configuració del mòdul</strong> "

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:161
msgid "Textarea"
msgstr "Àrea de text"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:57
msgid "Nothing Found"
msgstr "No s'ha trobat res"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:295
msgid "Your Name"
msgstr "El teu nom"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:31
msgid "Facebook Like Box"
msgstr "Caixa M'agrada del Facebook"

#: class.jetpack.php:2645
msgid "<strong>Your Jetpack is already connected.</strong> "
msgstr "<strong>El JetPack ja està connectat.</strong> "

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:168
msgid "Options"
msgstr "Opcions"

#: modules/minileven/theme/pub/minileven/index.php:61
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "No hi ha cap resultat per l'arxiu sol·licitat. Potser cercar us ajudarà a trobar una entrada relacionada."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:298
msgid "Your Email Address"
msgstr "L'adreça de correu electrònic"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:34
msgid "Display a Facebook Like Box to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Mostra una caixa M'agrada del Facebook per connectar els visitants a la seva pàgina del Facebook"

#: class.jetpack.php:2649 class.jetpack.php:2656
msgid "<strong>You&#8217;re fueled up and ready to go.</strong> "
msgstr "<strong>Està llest i preparat per menjar-te el món.</strong> "

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:169
msgid "First option"
msgstr "Primera opció"

#: class.jetpack-admin.php:374 class.jetpack-admin.php:448
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:9
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:10
#: modules/minileven/theme/pub/minileven/searchform.php:11
#: modules/omnisearch/omnisearch-core.php:156
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:306
msgid "Send Email"
msgstr "Envia el correu electrònic"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:48
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Sembla que l'URL del Facebook no està configurada correctament. Comproveu-ho en la <a href=\"%s\">configuració del giny</a>."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:172
msgid "Add another option"
msgstr "Afegeix altra opció"

#: modules/minileven.php:51
msgid "Excerpts"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:310
msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
msgstr "L'entrada no s'havia enviat, comproveu les vostres adreces electròniques!"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:134
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de la pàgina del Facebook"

#: class.jetpack.php:2662
msgid "<strong>You have unlinked your account (%s) from WordPress.com.</strong>"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:179
msgid "Required?"
msgstr "Necessari?"

#: modules/minileven.php:55
msgid "Enable excerpts on front page and on archive pages"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:314
msgid "Email check failed, please try again"
msgstr "Ha fallat la comprovació del correu electrònic, torne-ho a provar"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:137
msgid "The Like Box only works with <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">Facebook Pages</a>."
msgstr "La caixa M'agrada solament funciona amb les <a href=\"http://www.facebook.com/help/?faq=174987089221178\">pàgines del Facebook</a>."

#: class.jetpack.php:2685
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "El JetPack conté la versió més recent de l'antiga extensió %l."
msgstr[1] "El JetPack conté les versions més recent de les antigues extensions %l."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:184
msgid "Save this field"
msgstr "S'ha desat aquest camp"

#: modules/minileven.php:60
msgid "Show full posts on front page and on archive pages"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:318
msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email."
msgstr "Ho sentim, el bloc no pot compartir entrades per correu."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:143
msgid "Width"
msgstr "Amplada"

#: class.jetpack.php:2696
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "La versió antiga s'ha desactivat i es pot suprimir del lloc web."
msgstr[1] "Les versions antigues s'han desactivat i es poden suprimir del lloc web."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:189
msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
msgstr "Així és com el formulari es veurà"

#: modules/minileven.php:65
msgid "Mobile App Promos"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:341
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter "

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:150
msgid "Height"
msgstr "Alçada"

#: class.jetpack.php:2761
msgid "Is this site private?"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:194
msgid "Add a new field"
msgstr "Afegeix un camp nou"

#: modules/minileven.php:69
msgid "Show a promo for the WordPress mobile apps in the footer of the mobile theme."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:393
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:168
msgid "Show Faces"
msgstr "Mostra les cares"

#: class.jetpack.php:2766
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:196
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Afegeix aquest formulari a l'entrada"

#: modules/minileven.php:75 modules/stats.php:570
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:393
msgid "Click to share on Twitter"
msgstr "Feu clic per compartir al Twitter"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:170
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Mostra fotografies del perfil a l'extensió"

#: class.jetpack.php:2783
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199
msgid "Email settings"
msgstr "Paràmetres del correu electrònic"

#: modules/minileven.php:78
msgid "Mobile Apps"
msgstr "Aplicacions per a mòbil"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:468
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:177
msgid "Show Stream"
msgstr "Mostra el flux"

#: class.jetpack.php:2800
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr ""

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:201
msgid "Enter your email address"
msgstr "Introduïu el vostre correu electrònic"

#: modules/minileven.php:79
msgid "Take WordPress with you."
msgstr "Emporta't el WordPress amb tu."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:479
msgctxt "share to"
msgid "StumbleUpon"
msgstr "StumbleUpon"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:179
msgid "Show the profile stream for the public profile."
msgstr "Mostra el flux del perfil per al perfil públic."

#: class.jetpack.php:3011
msgid "Connected to WordPress.com"
msgstr "Connectat amb WordPress.com"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:204
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Quina hauria de ser la línia de l'assumpte?"

#: modules/minileven.php:81
msgid "We have apps for <a href=\"%s\">iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)</a>, <a href=\"%s\">Android</a>, <a href=\"%s\">BlackBerry</a>, <a href=\"%s\">Windows Phone</a>, and <a href=\"%s\">more</a>!"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:479
msgid "Click to share on StumbleUpon"
msgstr "Feu clic per compartir a SutmbleUpon"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:186
msgid "Show Border"
msgstr ""

#: _inc/footer.php:35 class.jetpack.php:3011
msgid "Disconnect from WordPress.com"
msgstr "Desconnectat de WordPress.com"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:207
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Desa i torna al constructor de formularis"

#: modules/module-info.php:22 modules/module-info.php:26
msgid "VaultPress"
msgstr "VaultPress"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:506
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:188
msgid "Show a border around the plugin."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3016
msgid "User linked to WordPress.com"
msgstr "Usuari enllaçat amb WordPress.com"

#: modules/custom-css/custom-css.php:456
msgid ""
"Welcome to Custom CSS!\n"
"\n"
"CSS (Cascading Style Sheets) is a kind of code that tells the browser how to render a web page. You may delete these comments and get started with your customizations.\n"
"\n"
"By default, your stylesheet will be loaded after the theme stylesheets, which means that your rules can take precedence and override the theme CSS rules. Just write here what you want to change, you don't need to copy all your theme's stylesheet content."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:28
msgid "Your WordPress installation is currently being protected with the world&#8217;s best security, backup, and support."
msgstr "La instal·lació del WordPress està sent protegida actualment amb la millor seguretat del món, còpia de seguretat i suport."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:513
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr ""

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:195
msgid "Show Wall"
msgstr "Mostra el mur"

#: class.jetpack.php:3016
msgid "Unlink user from WordPress.com"
msgstr "Desconnecta l'usuari des de WordPress.com"

#: modules/custom-css/custom-css.php:577
msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
msgstr "Vista prèvia: els canvis s'ha de guardar o es perdran"

#: modules/module-info.php:29
msgctxt "Visit your _VaultPress_dashboard_."
msgid "To check your backups, see any security alerts, or check your VaultPress Vitality, visit your %s."
msgstr "Per comprovar les còpies de seguretat, veure qualsevol alerta de seguretat o comprovar la vitalitat del VaultPress, visiteu %s."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:513
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Fes clic per compartir al Reddit"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:197
msgid "Show the wall for a Places page rather than friend activity."
msgstr "Mostra el mur de la pàgina de llocs en lloc de l'activitat de l'amic."

#: class.jetpack.php:3034
msgid "Jetpack is network activated. Notices cannot be dismissed."
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:605
msgid "Edit CSS"
msgstr "Editar CSS"

#: modules/module-info.php:29
msgid "VaultPress dashboard"
msgstr "Tauler de control del VaultPress"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:540
msgid "Digg"
msgstr "Digg"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 modules/widgets/readmill.php:50
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:62 modules/widgets/top-posts.php:73
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:182
#: modules/widgets/upcoming-events.php:40
#: modules/widgets/wordpress-post-widget.php:168
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"

#: class.jetpack.php:3048
msgid "To use Jetpack please contact your WordPress administrator to connect it for you."
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:618
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: modules/module-info.php:31
msgid "With a monthly subscription, the VaultPress plugin will backup your site&#8217;s content, themes, and plugins in real-time, as well as perform regular security scans for common threats and attacks."
msgstr "Amb una subscripció mensual, l'extensió VaultPress farà una còpia de seguretat del contingut de la web, dels temes i de les extensions en temps real, així també realitzarà escanejos de seguretat regulars per trobar les amenaces i atacs més comuns."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:549
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:552
msgid "Click to Digg this post"
msgstr "Fes clic per enviar l'entrada al Digg"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
msgid "Images:"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3060
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Rebutja aquest avís"

#: modules/custom-css/custom-css.php:638
msgid "Custom CSS Stylesheet"
msgstr "Fulles d'estil CSS personalitzades"

#: modules/module-info.php:32
msgctxt "View _Plans_&_Pricing_. (VaultPress)"
msgid "View %s."
msgstr "Mostra %s."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:552
msgctxt "share to"
msgid "Digg"
msgstr "Digg"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:39
msgid "Choose Images"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3065
msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to connect your website to WordPress.com using the button to the right. Once you&#8217;ve made the connection you&#8217;ll activate all the delightful features below."
msgstr "Per activar totes les funcions del JetPack necessiteu connectar la vostra pàgina web amb WordPress.com fent servir el botó de la dreta. Una vegada establiu la connexió, s'activaran totes les encantadores funcionalitats d'aquí sota."

#: modules/custom-css/custom-css.php:659
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "Full d'estil guardat."

#: modules/module-info.php:32
msgid "Plans & Pricing"
msgstr "Plans i preus"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:596
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
msgid "Link To:"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3089
msgid "To enable all of the Jetpack features you&#8217;ll need to link your account here to your WordPress.com account using the button to the right."
msgstr ""

#: modules/custom-css/custom-css.php:663
msgid "Publish"
msgstr "Publica"

#: modules/module-info.php:53 modules/module-info.php:68
msgid "Gravatar Hovercard"
msgstr "Gravatar de la tarja contextual"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:610
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
msgid "Random Order:"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3093 modules/post-by-email.php:133
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:78
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Enllaça el compte amb WordPress.com"

#: modules/custom-css/custom-css.php:669
msgid "CSS Revisions"
msgstr "Revisions de CSS"

#: modules/module-info.php:58 modules/module-info.php:73
msgid "What&#8217;s a Hovercard?"
msgstr "Què és una tarja contextual?"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:610
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Fes clic per compartir al Linkedin"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3114 views/admin/network-admin-footer.php:4
msgid "Have feedback on Jetpack?"
msgstr "Vols opinions sobre el JetPack?"

#: modules/custom-css/custom-css.php:673
msgid "CSS Stylesheet Editor"
msgstr "Editor de les fulles d'estill CSS"

#: modules/module-info.php:59
msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services they use on the web like Twitter, Facebook, or LinkedIn."
msgstr "Les targes emergents milloren les imatges Gravatar amb informació sobre una persona: nom, biografia, fotos, informació de contacte, i altres serveis que fa servir en la web, com ara el Twitter, Facebook, o LinkedIn."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:674
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/widgets/gallery.php:20
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3116 views/admin/network-admin-footer.php:6
msgid "Answer a short survey to let us know how we&#8217;re doing and what to add in the future."
msgstr "Respon una enquesta curta per fer-nos saber què estem fent i què afegir en un futur."

#: modules/custom-css/custom-css.php:680
msgid ""
"New to CSS? Start with a <a href=\"http://www.htmldog.com/guides/cssbeginner/\">beginner tutorial</a>. Questions?\n"
"\t\tAsk in the <a href=\"http://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\">Themes and Templates forum</a>."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:60
msgid "Hovercards offer a great way to show your internet presence and help people find your own blog."
msgstr "Les targes emergents ofereixen una gran manera de mostrar la vostra presència a internet i ajudar a la gent a trobar el vostre bloc."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:752
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/widgets/gallery.php:327
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3119 views/admin/network-admin-footer.php:9
msgid "Take Survey"
msgstr "Fes la enquesta"

#: modules/custom-css/custom-css.php:717
msgid "Content Width:"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:74
msgid "Hovercards enhance plain Gravatar images with information about a person: name, bio, pictures, their contact info, and other services."
msgstr "Les targes emergents potencien les imatges Gravatar planes amb information sobre una persona: nom, biografia, fotos, informació de contacte i altres serveis."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:752
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Comparteix al Facebook"

#: modules/widgets/gallery.php:335
msgid "Attachment Page"
msgstr "Pàgina adjunta"

#: class.jetpack.php:3125
msgid "Checking email updates status&hellip;"
msgstr "S'estan comprovant l'estat de les actualitzacions per correu electrònic&hellip;"

#: modules/custom-css/custom-css.php:718
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"

#: modules/module-info.php:75
msgid "To see hovercards, look at any blog post on your blog that has comments. If the commenter has a hovercard associated with their gravatar, mouse over their image and the hovercard will appear. To turn hovercards off, click the Deactivate button above."
msgstr "Per veure les targes emergents, cerqueu en qualsevol entrada del bloc que tingui comentaris. Si qui comenta té una tarja emergent associada amb el seu gravatar, passeu el ratolí per sobre la seva imatge i la tarja emergent apareixerà. Per tancar la tarja emergent, feu clic en el botó de desactivació de la part superior."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:783
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"

#: modules/widgets/gallery.php:336
msgid "Media File"
msgstr ""

#: class.jetpack.php:3131
msgctxt "%s = Unsubscribe link"
msgid "You are currently subscribed to email updates. %s"
msgstr "Ara mateix esteu subscrit a les actualitzacions per correu electrònic. %s"

#: modules/custom-css/custom-css.php:718
msgid "%s px"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:90 modules/module-info.php:94
#: modules/module-info.php:103 modules/module-info.php:107
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Incrusta el codi"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:787
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:21
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Perfil del gravatar"

#: class.jetpack.php:3132
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna'm de baixa "

#: modules/custom-css/custom-css.php:726
msgid "Limit width to %1$s pixels for videos, full size images, and other shortcodes. (<a href=\"%2$s\">More info</a>.)"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:95 modules/module-info.php:108
msgid "Shortcodes allow you to easily and safely embed media from other places in your site. With just one simple code, you can tell WordPress to embed YouTube, Flickr, and other media."
msgstr "Els trossos de codi us permeten incrustar mèdia des d'altres llocs de manera fàcil i amb seguretat al vostre lloc web. Amb un simple codi, podeu dir-li al WordPress que incrusti YouTube, Flickr i altres mèdia."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:787
msgid "Click to print"
msgstr "Feu clic per imprimir"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:24
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Mostra una versió mini del perfil del gravatar"

#: class.jetpack.php:3136
msgctxt "%s = Subscribe link"
msgid "Want to receive updates about Jetpack by email? %s"
msgstr "Voleu rebre actualitzacions del Jetpack per correu electrònic? %s"

#: modules/custom-css/custom-css.php:742
msgid "The default content width for the %s theme is %d pixels."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:109
msgid "Enter a shortcode directly into the Post/Page editor to embed media. For specific instructions follow the links below."
msgstr "Introduïu un tros de codi directament a l'editor de l'entrada/pàgina per incrustar mèdia. Si voleu instruccions més específiques seguiu els enllaços següents."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:803
msgid "Press This"
msgstr "Premeu això"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:41
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "Necessiteu seleccionar què cal mostrar en aquest <a href=\"%s\">giny del perfil del Gravatar</a>."

#: class.jetpack.php:3137 modules/subscriptions.php:712
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure's"

#: modules/custom-css/custom-css.php:747 modules/custom-css/custom-css.php:829
#: modules/custom-css/custom-css.php:858 modules/minileven/minileven.php:270
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:484
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:596 modules/publicize/ui.php:274
msgid "OK"
msgstr "D'acord"

#: modules/module-info.php:142
msgid "Available shortcodes are: %l."
msgstr "Els codis curts disponibles són: %l."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:831
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Publica Això"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:95
msgid "View Full Profile &rarr;"
msgstr "Mostra el perfil complet &rarr;"

#: class.jetpack.php:3144
msgid "You have been subscribed to receive email updates."
msgstr "Us haveu subscrit per rebre actualitzacions per correu electrònic."

#: modules/custom-css/custom-css.php:748 modules/custom-css/custom-css.php:830
#: modules/custom-css/custom-css.php:859 modules/minileven/minileven.php:271
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:307
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: modules/module-info.php:157 modules/module-info.php:161
#: modules/module-info.php:171 modules/module-info.php:175
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "Enllaços curts de WP.me"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:831
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Feu clic per publicar això!"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:103
msgid "Error loading profile"
msgstr "S'ha produït un error en carregar el perfil"

#: class.jetpack.php:3146
msgid "You will no longer receive email updates about Jetpack."
msgstr "No rebreu més actualitzacions per correu electrònic sobre el JetPack."

#: modules/custom-css/custom-css.php:812
msgid "Preprocessor:"
msgstr "Prepocessador:"

#: modules/module-info.php:162 modules/module-info.php:176
msgid "Instead of typing or copy-pasting long URLs, you can now get a short and simple link to your posts and pages. This uses the super compact wp.me domain name, and gives you a unique URL you can use that will be safe and reliable."
msgstr "En lloc de teclejar o copiar i pegar URLs llargues, podeu ara aconseguir un simple i curt enllaç a les vostres entrades i pàgines. Això fa servir el super compacte nom de domini wp.me, i us dona una URL única que serà segura i fiable."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:849
msgid "Google"
msgstr ""

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:115
msgid "Personal Links"
msgstr "Enllaços personals"

#: class.jetpack.php:3158 views/admin/network-admin-footer.php:15
msgid "An <span>Automattic</span> Airline"
msgstr "Una línia aèria <span>Automattic</span>"

#: modules/custom-css/custom-css.php:813 modules/custom-css/custom-css.php:818
#: modules/videopress/videopress.php:273 modules/widgets/image-widget.php:137
msgid "None"
msgstr "Cap"

#: modules/module-info.php:163
msgid "It&#8217;s perfect for use on Twitter, Facebook, and cell phone text messages where every character counts."
msgstr "És perfecte per fer servir al Twitter, Facebook i missatges de text per mòbils on cada caràcter compta."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:862
msgctxt "share to"
msgid "Google"
msgstr ""

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:138
msgid "Verified Services"
msgstr "serveis verificats"

#: class.jetpack.php:3161 views/admin/network-admin-footer.php:18
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacitat"

#: modules/custom-css/custom-css.php:842
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"

#: modules/module-info.php:177
msgid "To use shortlinks, go to any already published post (or publish something new!). A &#8220;Get Shortlink&#8221; button will be visible under the Post title. When you click it, a dialog box will appear with the shortlink and you can copy and paste to Twitter, Facebook or wherever your heart desires."
msgstr "Per fer servir enllaços curts, aneu a qualsevol entrada publicada (o publiqueu quelcom nou!). El botó &#8220;Aconsegueix un enllaç curt&#8221; es visualitzarà a la part inferior del títol de l'entrada. Quan feu clic en ell, un quadre de diàleg apareixerà amb l'enllaç curt i podeu copiar i pegar al Twitter, al Facebook o a qualsevol lloc on vulgueu."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:862
msgid "Click to share on Google+"
msgstr "Feu clic per compartir a Google+"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:149
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s al %2$s"

#: class.jetpack.php:3162 views/admin/network-admin-footer.php:19
msgid "Terms of Service"
msgstr "Condicions de Servei"

#: modules/custom-css/custom-css.php:843
msgid "Add-on"
msgstr ""

#: class.jetpack-admin.php:362 class.jetpack-admin.php:491
#: modules/module-info.php:192 modules/module-info.php:196
#: modules/module-info.php:205 modules/module-info.php:209
msgid "WordPress.com Stats"
msgstr "Estadístiques de WordPress.com"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:949
msgid "Click to share"
msgstr "Feu clic per compartir"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:183
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Seleccioneu un usuari o feu clic a \"personalitzat\" i entreu una adreça de correu electrònic personalitzada."

#: _inc/footer.php:30 class.jetpack.php:3164
#: views/admin/network-admin-footer.php:21
msgid "Debug"
msgstr "Depura"

#: modules/custom-css/custom-css.php:843
msgid "Replacement"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:197 modules/module-info.php:210
msgid "There are many plugins and services that provide statistics, but data can be overwhelming. WordPress.com Stats makes the most popular metrics easy to understand through a clear and attractive interface."
msgstr "Hi ha un munt d'extensions i serveis que proporcionen estadístiques, però les dades poden ser aclaparadores. Les estadístiques de WordPress.com fan que les mètriques més populars siguin fàcil d'entendre gràcies a una interfície atractiva i clara."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1004
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:187
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"

#: _inc/footer.php:31 class.jetpack.php:3166
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:87 views/admin/network-admin-footer.php:23
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: modules/custom-css/custom-css.php:850
msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:211
msgid "You can <a href=\"%s\">view your stats dashboard here</a>."
msgstr "Podeu <a href=\"%s\">visualitzar les estadístiques del tauler aquí</a>."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1009
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:197
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Adreça de correu electrònic personalitzada"

#: class.jetpack.php:3195
msgid "Configure %s"
msgstr "Configura %s"

#: modules/custom-css/custom-css.php:855
msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:225 modules/module-info.php:229
#: modules/publicize/ui.php:95
msgid "Publicize"
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1016
msgid "Save"
msgstr "Desa"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:205
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Mostra els enllaços personals"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:75
#: class.jetpack-modules-list-table.php:180
#: class.jetpack-modules-list-table.php:253 class.jetpack.php:3254
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactiva"

#: modules/custom-css/custom-css.php:866
#: modules/custom-post-types/comics.php:242
#: modules/videopress/videopress.php:662
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"

#: modules/module-info.php:230
msgid "Publicize allows you to connect your blog to popular social networking sites and automatically share new posts with your friends.\t You can make a connection for just yourself or for all users on your blog."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1017
msgid "Remove Service"
msgstr "Suprimeix el servei"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:207
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Enllaça amb les vostres pàgines web, blocs, o altres llocs webs que puguen ajudar a descriure com sou."

#: class.jetpack-modules-list-table.php:77
#: class.jetpack-modules-list-table.php:179
#: class.jetpack-modules-list-table.php:243 class.jetpack.php:3267
msgid "Activate"
msgstr "Activa"

#: modules/custom-css/custom-css.php:868
msgid "Save &amp; Buy Upgrade"
msgstr "Desa i compra una actualització"

#: modules/module-info.php:231
msgid "Publicize allows you to share your posts on Facebook, Twitter, Tumblr, Yahoo!, and Linkedin."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1096
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:214
msgid "Show Account Links"
msgstr "Mostra els enllaços del compte"

#: class.jetpack.php:3287
msgid "Free"
msgstr "Gratuït "

#: modules/custom-css/custom-css.php:868
msgid "Save Stylesheet"
msgstr "Desa la fulla d'estil"

#: modules/module-info.php:235
msgid "Manage your <a href=\"%s\">Publicize settings</a>."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1107
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:216
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Enllaça als serveis que useu al llarg del web."

#: class.jetpack.php:3287
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"

#: modules/custom-css/custom-css.php:934
msgid "Show more"
msgstr "Mostra més "

#: modules/module-info.php:239 modules/publicize/ui.php:114
msgid "More information on using Publicize."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1107
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Feu clic per compartir a Tumblr"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
msgid "Opens in new window"
msgstr "Obre in una finestra nova"

#: class.jetpack.php:3295
msgid "New"
msgstr "Noves"

#: modules/custom-post-types/comics.php:86
msgid "Convert to Comic"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:255 modules/module-info.php:259
#: modules/module-info.php:268 modules/module-info.php:272
#: modules/monitor.php:74 modules/notes.php:159
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1143
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Editeu el perfil"

#: class.jetpack.php:3298
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"

#: modules/custom-post-types/comics.php:92
msgid "Convert to Post"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:260 modules/module-info.php:273
msgid "Keep up with the latest happenings on all your WordPress sites and interact with other WordPress.com users."
msgstr ""

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:220
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Què és un Gravatar?"

#: class.jetpack-admin.php:65 class.jetpack-admin.php:516
#: class.jetpack.php:3326
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

#: modules/custom-post-types/comics.php:116
msgid "You are not allowed to make this change."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:274
msgid "You can view your notifications in the Toolbar and <a href=\"%s\">on WordPress.com</a>."
msgstr ""

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1150
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/widgets/image-widget.php:12
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Mostra una imatge en la barra lateral"

#: class.jetpack.php:3364
msgid "Coming soon&#8230;"
msgstr "Molt aviat&#8230;"

#: modules/custom-post-types/comics.php:163
msgid "Post converted."
msgid_plural "%s posts converted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: modules/module-info.php:289 modules/module-info.php:304
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1150
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Feu clic per compartir a Pinterest"

#: modules/widgets/image-widget.php:14
msgid "Image (Jetpack)"
msgstr "Imatge (Jetpack)"

#: class.jetpack.php:3521
msgid "Something is being cranky!"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:176
msgid "Drop images to upload"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:294 modules/module-info.php:309
msgid "%s is a powerful markup language for writing complex mathematical equations, formulas, etc."
msgstr "%s és un potent llenguatge de marques per escriure complexes equacions matemàtiques, fórmules, etc."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1221
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1239
msgid "Pocket"
msgstr ""

#: modules/widgets/image-widget.php:123
msgid "Image URL:"
msgstr "URL de la imatge:"

#: class.jetpack.php:3522
msgid "Your site is configured to only permit SSL connections to Jetpack, but SSL connections don't seem to be functional!"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:177
msgid "Uploading..."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:295
msgid "Jetpack combines the power of %s and the simplicity of WordPress to give you the ultimate in math blogging platforms."
msgstr "El JetPack combina el pdoer de %s i la simplicitat del WordPress per a donar-vos l'últim en plataformes de bloc matemàtiques."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1244
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr ""

#: modules/widgets/image-widget.php:126
msgid "Alternate text:"
msgstr "Text alternatiu:"

#: class.jetpack.php:3607
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:178
msgid "Processing..."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:296
msgid "Wow, that sounds nerdy."
msgstr "Uau, això sona molt lleig."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1244
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr ""

#: modules/widgets/image-widget.php:129
msgid "Image title:"
msgstr "Títol de la imatge:"

#: class.jetpack.php:3609
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:179
msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:310
msgid "Use <code>$latex your latex code here$</code> or <code>[latex]your latex code here[/latex]</code> to include %s in your posts and comments. There are <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all sorts of options</a> available."
msgstr "Useu <code>$latex el vostre codi latex aquí$</code> o <code>[latex]el vostre codi latex aquí[/latex]</code> per incloure %s en les entrades i comentaris. Hi ha disponibles <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tot tipus d'opcions</a>."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:154
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Atenció! S'ha perdut el suport multibyte!"

#: modules/widgets/image-widget.php:132
msgid "Caption:"
msgstr "Títol:"

#: class.jetpack.php:3611
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:180
msgid "Only images can be uploaded here."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:329
msgid "Share your posts with Twitter, Facebook, and a host of other services. You can configure services to appear as icons, text, or both. Some services have additional options to display smart buttons, such as Twitter, which will update the number of times the post has been shared."
msgstr "Comparteix les entrades amb el Twitter, el Facebook, i un munt d'altres serveis. Podeu configurar els serveis perquè apareguin com a icones, text o ambdues opcions. Alguns serveis tenen opcions addicionals a mostrar-se com a botons intel·ligents, com ara el Twitter, que actualitzarà el nombre de vegades que l'entrada s'ha compartit."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:155
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Aquesta extensió funcionarà sense suport per a múltiples bytes, per s'usarà  <a href=\"%s\">si està disponible</a>. Potser observeu problemes menors amb les piulades i altres serveis de compartició."

#: modules/widgets/image-widget.php:138
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"

#: class.jetpack.php:3886
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:181
msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:333
msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
msgstr "Els següents serveis estan inclosos: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, PressThis, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, i Email."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:176
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Afegiu botons per compartir al bloc i permeteu que els visitants comparteixin les entrades amb els seus amics."

#: modules/widgets/image-widget.php:139
msgid "Center"
msgstr "Centrat"

#: class.jetpack.php:3892
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:198
#: modules/custom-post-types/comics.php:200
#: modules/custom-post-types/comics.php:202
msgid "Comics"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:335
msgid "The following services are included: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, and Email."
msgstr "Estan inclosos els següents serveis: Twitter, Facebook, Reddit, StumbleUpon, Digg, LinkedIn, Google +1, Print, i Email."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:182
msgid "Available Services"
msgstr "Serveis disponibles"

#: modules/widgets/image-widget.php:140
msgid "Right"
msgstr "Dreta"

#: class.jetpack.php:4144
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:201
msgid "Comic"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:339
msgid "Additionally you can define your own custom services."
msgstr "De manera addicional podeu definir els vostres propis serveis."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:183
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Arrossega i deixa anar els serveis que voleu habilitar a la caixa de sota."

#: modules/widgets/image-widget.php:142
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Alineació de la imatge:"

#: class.jetpack.php:4147
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site.  Or it could be you just encountered a bug :).  Either way, please close this window."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:203
msgid "All Comics"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:354
msgid "To configure your sharing settings, go to the Settings &rarr; <a href=\"%s\">Sharing</a> menu."
msgstr "Per configurar les opcions de compartició, aneu al menú de les opcions &rarr; <a href=\"%s\">de compartició</a>."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:184
msgid "Add a new service"
msgstr "Afegeix un servei nou"

#: modules/widgets/image-widget.php:152
msgid "Width:"
msgstr "Amplada:"

#: class.jetpack.php:4175
msgid "The authorization process expired.  Please go back and try again."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:204
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:79 modules/publicize/ui.php:207
msgid "Add New"
msgstr "Afegeix"

#: modules/module-info.php:355
msgid "Drag and drop sharing services into the enabled section to have them show up on your site, and drag them into the hidden section to have them hidden behind a button."
msgstr "Arrossega i deixa anar els serveis de compartició en la secció activa per activar-les al lloc web, i arrossega-les en les seccions ocultes per tenir-les ocultes darrere d'un botó."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:197
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr ""

#: modules/widgets/image-widget.php:155
msgid "Height:"
msgstr "Alçada:"

#: class.jetpack.php:4215
msgid "%s wants to access your site&#8217;s data.  Log in to authorize that access."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:205
msgid "Add New Comic"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:361
msgid "Full details can be found on the <a href=\"%s\">Sharing support page</a>. This video also gives a swish run-down of how to use the Sharing feature. Watch it in HD for extra snazz!"
msgstr "Tots els detalls es poden trobar a la <a href=\"%s\">pàgina de suport de compartició</a>. Aquest vídeo també dóna una pinzellada sobre com fer servir la característica de compartició. Mireu-lo en alta definició!"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:208
msgid "Enabled Services"
msgstr "Serveis actius"

#: modules/widgets/image-widget.php:158
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Si està buit, intentarem determinar la grandària de la imatge."

#: class.jetpack.php:4383
msgid "Something has gotten mixed up!"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:206
msgid "Edit Comic"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:376 modules/module-info.php:380
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Ortografia i gramàtica"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:211
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Els serveis arrossegats aquí apareixeran individualment."

#: modules/widgets/image-widget.php:159
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "URL de l'enllaç (quan es fa clic a la imatge):"

#: class.jetpack.php:4385
msgid "Your <code>%1$s</code> option is set up as <strong>%2$s</strong>, but your WordPress.com connection lists it as <strong>%3$s</strong>!"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:207
msgid "New Comic"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:382
msgid "The <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> Proofreading service improves your writing by using artificial intelligence to find your errors and offer smart suggestions."
msgstr "El servei de correcció <a href='%s'>After&nbsp;the&nbsp;Deadline</a> millora l'escriptura en fer servir intel·ligència artificial per trobar errors i oferir suggeriments intel·ligents."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:214
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Arrossegueu i desa els serveis disponibles aquí."

#: modules/widgets/readmill.php:11 modules/widgets/readmill.php:21
msgid "Send To Readmill"
msgstr "Envia a Readmill"

#: class.jetpack.php:4387
msgid "The data listed above is not for my current site. Please disconnect, and then form a new connection to WordPress.com for this site using my current settings."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:208
msgid "View Comic"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:383
msgid "After the Deadline provides a number of <a href=\"%s\">customization options</a>, which you can edit in your profile."
msgstr "After the Deadline proporciona un nombre d'<a href=\"%s\">opcions de personalització</a>, que podeu editar al vostre perfil."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:225
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Els serveis arrossegats i deixats aquí, s'ocultaran darrere d'un botó de compartició."

#: modules/widgets/readmill.php:13
msgid "Readmill is the best book reader for phones and tablets. With this widget you can enable users to send a book to their device with one click."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4388
msgid "Ignore the difference. This is just a staging site for the real site referenced above."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:209
msgid "Search Comics"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:397 modules/module-info.php:411
msgid "Widgets Screenshot"
msgstr "Captura dels ginys"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:240
msgid "Live Preview"
msgstr "Previsualització "

#: modules/widgets/readmill.php:47
msgid "Just enter the URL to your book, make sure it's a PDF or EPUB file, and you are ready to go. For more help, head to <a href='%s'>the Readmill WordPress Widget support page</a>."
msgstr ""

#: class.jetpack.php:4389
msgid "That used to be my URL for this site before I changed it. Update the WordPress.com Cloud's data to match my current settings."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:210
msgid "No Comics found"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:400 modules/module-info.php:414
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Ginys extra de la barra lateral"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:243
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "La compartició està desactivada. Afegiu els serveis de la part superior per activar."

#: modules/widgets/readmill.php:55
msgid "Download URL:"
msgstr ""

#: class.json-api-endpoints.php:1314
msgid "This post is password protected."
msgstr "Aquest escrit està protegit per contrasenya"

#: modules/custom-post-types/comics.php:211
msgid "No Comics found in Trash"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:402
msgid "The RSS Links Widget "
msgstr "El giny d'enllaços RSS"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:309
msgid "Button style"
msgstr "Estil del botó"

#: modules/widgets/readmill.php:60
msgid "Item URL:"
msgstr ""

#: class.json-api-endpoints.php:3344
msgid "Comment cache problem?"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:280
msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:402
msgid "allows you to add links to your blog&#8217;s post and comment RSS feeds in your sidebar. This makes it easy for your readers to stay updated when you post new content or receive new comments."
msgstr "us permet afegir enllaços als canals RSS de les entrades i comentaris a la barra lateral. Això fa fàcil per als vostres lectors estar actualitzats quan publiqueu nou contingut o rebeu nous comentaris."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:312
msgid "Icon + text"
msgstr "Icona + text"

#: modules/widgets/readmill.php:65
msgid "What size icon?"
msgstr "Quina mida de la icona?"

#: functions.gallery.php:12
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:281
#: modules/custom-post-types/nova.php:221
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:140
msgid "Custom field updated."
msgstr "Camp personalitzat actualitzat."

#: modules/module-info.php:403
msgid "The Twitter Widget "
msgstr "El giny del Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:313
msgid "Icon only"
msgstr "Només icones"

#: modules/widgets/readmill.php:67 modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
msgid "Large"
msgstr "Gran"

#: functions.gallery.php:40
msgid "Type"
msgstr "Tipus"

#: modules/custom-post-types/comics.php:282
#: modules/custom-post-types/nova.php:222
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:141
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Camp personalitzat suprimit."

#: modules/module-info.php:403
msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme. It&#8217;s an easy way to add more activity to your site. There are also a number of customization options."
msgstr "mostra les darreres piulades en la barra lateral del tema. És una manera senzilla d'afegir més activitat al vostre lloc web. També hi ha un munt d'opcions de personalització."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:314
msgid "Text only"
msgstr "Només text"

#: modules/widgets/readmill.php:68 modules/widgets/rsslinks-widget.php:99
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: functions.opengraph.php:101
msgid "(no title)"
msgstr "(sense títol)"

#: modules/custom-post-types/comics.php:283
msgid "Comic updated."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "The Facebook Like Box Widget "
msgstr "Giny M'agrada del Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:315
msgid "Official buttons"
msgstr "Botons oficials"

#: modules/widgets/readmill.php:125
msgid "Your ePub link is empty. Provide an ePub link to display the Send to Readmill widget."
msgstr ""

#: class.jetpack-twitter-cards.php:86
msgid "Photo post by %s."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:285
msgid "Comic restored to revision from %s"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme. It&#8217;s a great way to let your readers show their support."
msgstr "mostra la caixa M'agrada del Facebook a la barra lateral del tema. És una gran forma de deixar que els vostres lectors mostrin el seu suport."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:320
msgid "Sharing label"
msgstr "Etiqueta de compartició"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:12
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Enllaços al canal de subscripció RSS del bloc"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:86
msgid "Photo post."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:286
msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "The Image Widget "
msgstr "El giny d'imatge"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:326
msgid "Open links in"
msgstr "Obre els enllaços a"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:13
msgid "RSS Links (Jetpack)"
msgstr "Enllaços RSS (Jetpack)"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:88
msgid "Video post by %s."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:287
msgid "Comic saved."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:403
msgid "allows you to easily add images to widget areas in your theme. It&#8217;s an easy way to add more visual interest to your site."
msgstr "us permet afegir fàcilment imatges a les àrees de ginys del tema. És una manera senzilla d'afegir interès visual a la vostra pàgina web."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:329
msgid "New window"
msgstr "Finestra nova"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:67
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:133
msgid "Posts"
msgstr "Entrades"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:88
msgid "Video post."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:288
msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:416
msgid "The RSS Links Widget"
msgstr "El giny d'enllaços RSS"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:330
msgid "Same window"
msgstr "A la mateixa finestra"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:69
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Entrades i comentaris"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:90
msgid "Gallery post by %s."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:289
msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:416
msgid "lets you easily add post and comment RSS feeds to a sidebar on your theme."
msgstr "us permet afegir fàcilment canals RSS de les entrades i comentaris a una barra lateral del tema."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:368
msgid "Service name"
msgstr "Nom del servei"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:71
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Fil(s) de subscripció a mostrar:"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:90
msgid "Gallery post."
msgstr ""

#: modules/custom-post-types/comics.php:291
#: modules/custom-post-types/nova.php:231
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:150
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d-m-Y \\a \\l\\e\\s G:i"

#: modules/module-info.php:417
msgid "The Twitter Widget"
msgstr "El giny del Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:374
msgid "Sharing URL"
msgstr "S'està compartint la URL"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:81
msgid "Text Link"
msgstr "Enllaç de text"

#: modules/custom-post-types/comics.php:292
msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:417
msgid "shows your latest tweets within a sidebar on your theme."
msgstr "mostra les darreres piulades a la barra lateral del tema."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:378
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Podeu afegir les següents variables al servei de compartició d'URL:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:82
msgid "Image Link"
msgstr "Enllaç d'Imatge"

#: modules/custom-post-types/comics.php:376
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr ""

#: modules/module-info.php:418
msgid "The Facebook Like Box Widget"
msgstr "El giny de la caixa M'agrada del Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:383
msgid "Icon URL"
msgstr "URL de la icona"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:83
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Enllaços de text i imatge"

#: locales.php:29
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "s%1$s/%2$s"

#: modules/custom-post-types/comics.php:485
msgid ""
"Welcome! Ready to publish your first strip?\n"
"\n"
"Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about.\n"
"\n"
"Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href=\"http://learn.wordpress.com/\">beginner's tutorial</a> and the <a href=\"http://en.support.wordpress.com/comics/\">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">publishing your first strip!</a>\n"
"\n"
"Lots of laughs,\n"
"The WordPress.com Team"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:418
msgid "shows your Facebook Like Box within a sidebar on your theme."
msgstr "mostra la caixa M'agrada del Facebook a la barra lateral del tema."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:386
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Introduïu la URL d'una icona de 16x16 píxels que voleu fer servir per aquest servei."

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:85
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:48
msgid "Proofreading"
msgstr "S'està corregint"

#: modules/custom-post-types/nova.php:124
msgid "Menu Item Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:419
msgid "The Image Widget"
msgstr "El giny d'imatge"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:392
msgid "Create Share Button"
msgstr "Crea un botó per compartir"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
msgid "Image Settings:"
msgstr "Configuració de la imatge:"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:50
msgid "Automatically proofread content when:"
msgstr "Corregeix el contingut automàticament quan:"

#: modules/custom-post-types/nova.php:125
msgid "Menu Item Label"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:419
msgid "lets you easily add images to a sidebar on your theme."
msgstr "us permet afegir imatges fàcilment a la barra lateral del tema."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:404
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "S'ha produït un error en crear el vostre nou serveu de compartició - comproveu que doneu els detalls correctes."

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:100
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:53
msgid "a post or page is first published"
msgstr "una entrada o pàgina es publica primer"

#: modules/custom-post-types/nova.php:126
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:420
msgid "The Gravatar Widget"
msgstr ""

#: modules/shortcodes/archives.php:64
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "El bloc no té cap entrada publicada actualment."

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
msgid "Image Size:"
msgstr "Mida de la imatge:"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:55
msgid "a post or page is updated"
msgstr "s'ha actualitzat una entrada o pàgina"

#: modules/custom-post-types/nova.php:127
msgid "Popular Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:420
msgid "allows you to pull in your Gravatar image along with some of your Gravatar profile data."
msgstr ""

#: modules/shortcodes/audio.php:202
msgid "Download: <a href=\"%s\">%s</a><br />"
msgstr "Baixa: <a href=\"%s\">%s</a><br />"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:113
msgid "Red"
msgstr "Vermell"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:58
msgid "English Options"
msgstr "Opcions de l'anglès"

#: modules/custom-post-types/nova.php:128
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:421
msgid "The Gallery Widget"
msgstr ""

#: modules/shortcodes/presentations.php:227
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr ""

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114
msgid "Orange"
msgstr "Taronja"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:60
msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:"
msgstr "Activa la correcció per a les següents gramàtiques i regles d'estil quan s'escriguin entrades i pàgines:"

#: modules/custom-post-types/nova.php:129
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:421
msgid "provides you with a simple way to display a photo gallery or slideshow in your blog’s sidebar."
msgstr ""

#: modules/shortcodes/presentations.php:243
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr ""

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:115
msgid "Green"
msgstr "Verd"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:63
msgid "Bias Language"
msgstr "Llengua "

#: modules/custom-post-types/nova.php:130
msgid "View Menu Item Label"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:422
msgid "The Display WordPress Posts Widget"
msgstr ""

#: modules/shortcodes/slideshow.php:65 modules/widgets/gallery.php:330
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentació amb diapositives"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:116
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:65
msgid "Clich&eacute;s"
msgstr "Clix&eacute;s"

#: modules/custom-post-types/nova.php:131
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:422
msgid "lets you display up to ten recent posts from another WordPress.com blog, or a self-hosted WordPress site with Jetpack enabled."
msgstr ""

#: modules/shortcodes/slideshow.php:70
msgid "Image Gallery Slideshow"
msgstr ""

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117
msgid "Purple"
msgstr "Violeta"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:67
msgid "Complex Phrases"
msgstr "Frases complexes"

#: modules/custom-post-types/nova.php:132
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:423
msgid "The Readmill Widget"
msgstr ""

#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Feu clic per veure la presentació amb diapositives."

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:69
msgid "Diacritical Marks"
msgstr "Signes diacrítics"

#: modules/custom-post-types/nova.php:133
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:423
msgid "allows your readers to send a book to their device with one click."
msgstr ""

#: modules/shortcodes/slideshow.php:211
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Aquesta presentació amb diapositives necessita JavaScript."

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119
msgid "Silver"
msgstr "Plata"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:71
msgid "Double Negatives"
msgstr "Doble negacions"

#: modules/module-info.php:424
msgid "The Upcoming Events Widget"
msgstr ""

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:17
msgid "Invalid username"
msgstr ""

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121
msgid "Image Color:"
msgstr "Color de la imatge:"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:73
msgid "Hidden Verbs"
msgstr "Verbs ocults"

#: modules/custom-post-types/nova.php:135
msgid "Add or remove Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:424
msgid "allows you to use an iCalendar link to display a list of events on your site."
msgstr ""

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:20
msgid "Invalid id"
msgstr ""

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
msgid "Subscribe to %s"
msgstr "Subscriu-me a %s"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:75
msgid "Jargon"
msgstr "Jargon"

#: modules/custom-post-types/nova.php:136
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:426
msgid "Each of these widgets has a number of customization options."
msgstr "Cadascun d'aquestos ginys tenen un nombre d'opcions personalitzades."

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:22
msgid "Tweets by @%s"
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:35 modules/widgets/top-posts.php:41
msgid "Top Posts &amp; Pages"
msgstr "Pàgines amb els millors Fils"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:77
msgid "Passive Voice"
msgstr "Veu passiva"

#: modules/custom-post-types/nova.php:138
msgid "No Labels found"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:426
msgid "To use the widgets, go to Appearance &#8594; <a href=\"%s\">Widgets</a>. Drag them into one of your sidebars and configure away."
msgstr "Per fer servir els ginys, aneu a Aparença &#8594; <a href=\"%s\">Ginys</a>. Arrossegueu-los a les barres laterals i configureu-los."

#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:23
#: modules/widgets/upcoming-events.php:79
msgid "No upcoming events"
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:37
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:79
msgid "Phrases to Avoid"
msgstr "Frases a evitar"

#: modules/custom-post-types/nova.php:176
msgid "Food Menus"
msgstr ""

#: modules/module-info.php:439
msgid "Subsriptions Screenshot"
msgstr "Captura de subscripcions"

#: modules/sso.php:134
msgid "Jetpack Single Sign On"
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:78
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr ""

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:81
msgid "Redundant Phrases"
msgstr "Frases redundants"

#: modules/module-info.php:442
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"

#: modules/sso.php:171
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:83
msgid "Display as:"
msgstr "Mostra com a:"

#: modules/after-the-deadline/config-options.php:83
msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
msgstr "<a href=\"%s\">Aprén més</a> sobre aquestes opcions."

#: modules/module-info.php:444
msgid "Easily allow any visitor to subscribe to all of your posts via email through a widget in your blog&#8217;s sidebar.  Every time you publish a post, WordPress.com will send a notification to all your subscribers."
msgstr "Permet fàcilment a qualsevol visitant subscriure's a totes les entrades per correu electrònic gràcies a un giny en la barra lateral del bloc. Cada vegada que publiqueu una entrada, WordPress.com enviarà una notificació a tots els vostres subscriptors."

#: modules/sso.php:189
msgid "Match by Email"
msgstr ""

#: modules/widgets/top-posts.php:85
msgid "Text List"
msgstr "Llista de text"